万朵随波似泛杯,浮沉又似水灯来。
三江染尽桃花水,一道红泉划不开。
【注释】
万朵:形容花的繁密。波似泛杯:波纹像酒杯一样荡漾。浮沉:浮动,沉落。又似水灯来:又像水上漂来的灯一样。三江:指长江、湘江、漓江,即长江中游和上游、珠江中下游。桃花水:指江面上漂浮着的桃花花瓣。一道红泉划不开:形容红泉流得非常快,无法用船渡过。
【译文】
万朵木棉花随着波浪起伏,好像泛舟在水面上的杯盏。
它们随浪漂浮或沉落,又像水中漂浮的灯火一样。
三江之水被染成了桃花色的,而一条红色的泉水却始终无法渡过。
【赏析】
这首诗描绘了木棉树的壮丽景象,通过对比和比喻,形象生动地展现了木棉树的生机勃勃和大自然的神奇魅力。
诗人以“万朵”来形容木棉树的繁多和美丽,给人以视觉上的冲击。然后,诗人通过“波似泛杯”“浮沉又似水灯来”等句子,巧妙地将木棉花与水面上的情景相联系,使得整个画面更加生动有趣。接着,诗人又进一步描述了木棉花的颜色和形状,以及它们在水中漂浮的景象。最后,诗人以“三江染尽桃花水,一道红泉划不开”作为结尾,形象地描绘了木棉树的美丽景色,同时也表达了诗人对大自然的敬畏之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的咏物诗。