仗剑出门去,高堂悲不胜。
婴母既知废,陵母亦知兴。
送子涉淇河,倚闾泪沾膺。
黄云驱匹马,惊风击饥鹰。
努力参卿军,智谋夙见称。
报亲在何所,沙场奋猿肱。
屠毒天未厌,髦头国方兴。
天矢不敢射,贪狼日凭陵。
豪雄致帝怒,祸患来相乘。
哀哀皋鱼痛,使尔肝肠崩。
这首诗是唐代诗人高适所作,全诗共八句。下面是诗句的逐句释义和译文:
- 仗剑出门去,高堂悲不胜。
- (我)拿着剑出门去,家中父母看到我离去,悲伤不已。
- 婴母既知废,陵母亦知兴。
- 婴儿的母亲既然知道要被废黜,陵母也知道儿子将会有一番作为。
- 送子涉淇河,倚闾泪沾膺。
- 我送儿子去渡过淇水,倚着家门流泪。
- 黄云驱匹马,惊风击饥鹰。
- 黄云驱着我的马,惊风中饥饿的鹰。
- 努力参卿军,智谋夙见称。
- 我要努力地为你参军,你的智慧谋略早已闻名。
- 报亲在何所,沙场奋猿肱。
- 报效家人在哪里?在战场上奋力拼搏像猿猴的臂膀一样。
- 屠毒天未厌,髦头国方兴。
- 屠杀的天意并未消减,国家正在兴起,准备对抗敌人。
- 天矢不敢射,贪狼日凭陵。
- 天上的神箭不敢射向这里,贪婪的狼星正嚣张地横行。
- 豪雄致帝怒,祸患来相乘。
- 英雄豪杰激怒了帝王,祸患随之而来,相互叠加。
- 哀哀皋鱼痛,使尔肝肠崩。
- 我们哀痛得像渔父(皋鱼)那样痛苦,让你肝肠欲绝啊!
这首诗通过对比陆生的父亲和自己的境遇,表达了对陆生的关心和忧虑。同时,也反映了当时社会的动荡不安和人民的痛苦生活。