北风吹舟冲石壁,我篙竞下如拒敌。
夹岸溟蒙沙乱飞,中流汹涌石相击。
舟破定知触鬼神,樯折有声如霹雳。
风狂岂可满帆张,长年不戒使我伤。
忠信宁忧白头浪,笑谈曾渡莲花洋。
不须弯弓射潮水,且复横槊赋诗章。
我们来逐句翻译这首诗:
伶俐江口遇风作(译文):在伶俐的江口遇到大风而出发。
北风吹舟冲石壁,我篙竞下如拒敌。(译文):北风吹动着船桨,撞击着石头,我奋力划桨,就像在抵抗敌人一样。
夹岸溟蒙沙乱飞,中流汹涌石相击。(译文):两岸的迷雾迷漫,沙子飞扬乱舞,中间的河流波涛汹涌,石头相互撞击。
舟破定知触鬼神,樯折有声如霹雳。(译文):如果船被打破,那肯定是碰到了神仙或是鬼神;船帆折断,发出的声音如同雷鸣。
风狂岂可满帆张,长年不戒使我伤。(译文):狂风怎能让船帆鼓满?长久以来不警惕,让我感到痛苦。
忠信宁忧白头浪,笑谈曾渡莲花洋。(译文):忠诚守信就不用担心白发和海浪,我曾经笑着谈论过渡过莲花洋的事情。
不须弯弓射潮水,且复横槊赋诗章。(译文):不必用弓箭射击潮水,可以拿起长矛赋诗写篇章。
我们分析诗歌的内容和意境:
这首诗描绘了在伶俐江口遭遇狂风的情景。诗人通过生动的描绘,展现了江口的自然风貌以及自己在面对狂风时的勇敢与决心。
- 北风吹舟冲石壁:这句描述了北风强劲,吹动船只冲撞石头的景象。
- 我篙竞下如拒敌:诗人奋力划桨,就像是在抵抗敌人一样,形象地描绘了逆风航行的艰难。
- 夹岸溟蒙沙乱飞:两岸的迷雾迷漫,沙子飞扬乱舞,形成了一种混乱而壮观的景象。
- 中流汹涌石相击:中间的河流波涛汹涌,石头相互撞击,进一步加剧了航行的困难。
- 舟破定知触鬼神:如果船被打破,那肯定是碰到了神仙或是鬼神,这里的“神仙”象征着自然的力量,表达了诗人对自然的敬畏。
- 樯折有声如霹雳:船帆折断,发出的声音如同雷鸣,展现了飓风的强大。
- 风狂岂可满帆张:狂风怎能让船帆鼓满?这句话反映了诗人对安全的担忧,以及对顺风而行的向往。
- 长年不戒使我伤:长久以来不警惕,让我感到痛苦,这句话表现了诗人对安全意识的重视。
- 忠信宁忧白头浪:忠诚守信就不用担心白发和海浪,这句表达了诗人对坚持原则和信仰的自信。
- 笑谈曾渡莲花洋:曾经笑着谈论过渡过莲花洋的事情,这句话传达了诗人对过往经历的怀念和乐观态度。
- 不须弯弓射潮水:不必用弓箭射击潮水,这里体现了诗人对自然力量的尊重和欣赏。
- 且复横槊赋诗章:可以拿起长矛赋诗写篇章,这句表达了诗人在逆境中创作的热情和才华。
我们对诗句进行赏析:
这首诗以其独特的风格和深刻的内涵,成为了中国古典诗词中的佳作。它通过对伶俐江口遭遇狂风这一特定场景的描绘,展现了作者在逆境中的勇气和智慧。同时,通过对自然力量的赞美和对安全意识的重视,也体现了作者深厚的文化素养和高尚的人格品质。