雨多蕨芽肥不已,拳曲重重毛色紫。
一夕雷惊总怒生,茎茎看与龙头似。
畲人采得兼香蕈,殷勤持向从阳市。
无人肯买充盘餐,多为性寒损肌理。
清斋我久绝膏腴,不为逃禅学妙喜。
高堂往日好伊蒲,野蔌山肴思所嗜。
肉味乾濡未忍甘,姜桂相滋今疾止。
鸡豚无复佐晨羞,蔬食从今至没齿。
寸寸春葱总断肠,枝枝冬笋休生矣。
【解析】
本题考查对诗歌内容的赏析。解答此题的关键是在通晓大意的基础上,抓住重要字眼理解诗意。理解诗句内容时,要联系全诗,从形式上、词性特点、句法结构等方面去分析把握。
- 这首诗是诗人隐居山中时所作,表达了他对山野生活的向往及远离喧嚣的宁静生活的喜悦之情。
- “食蕨”一诗,前四句写蕨菜生长环境与状态,后四句写作者采蕨菜的情景和心情;中间四句写作者对蕨菜的喜爱之情,最后两句写作者因蕨菜而感到的孤独寂寞。
【答案】
①雨多:雨天多。②拳曲重重:形容蕨芽长势旺盛,枝茎粗壮。③总怒生:忽然间全都怒发挺立。④龙:比喻蕨菜。⑤畲人:指山中的居民。⑥香蕈:美味的香菇。⑦殷勤:殷勤地。⑧从阳市:指集市。⑨清斋:清淡的饮食。⑩妙喜:佛家语,佛教称佛法为“妙喜”。
译文
雨天蕨芽长得肥厚,拳曲重重毛色紫红。一天夜里雷声大作,它全都怒发挺立,仿佛是龙头一样。山民们采集它又香又鲜,殷勤地向集市上献送。没人愿意买它充盘餐,因为蕨菜性寒伤身体。我长久以来过着清斋生活,不为逃避尘世烦恼,学了佛家的妙喜禅法。从前高堂上摆满了美食珍馐,现在只有野蔬山肴才是我所喜爱。肉的味道鲜美但太油腻,姜桂一起使用能治百病,我现在不再吃这美味了。鸡豚之类再也帮不上忙,只能吃些蔬菜。春天的韭菜总是令人悲伤,冬天的竹笋不要再生。