霜叶红飘几树斜,西风争欲扫繁华。
持衡本是南人手,传食来乘北使槎。
母子他乡元有泪,梦魂深夜更悲笳。
摩挲莫放归程缓,老眼青山尚未花。
霜叶红飘几树斜,西风争欲扫繁华。
持衡本是南人手,传食来乘北使槎。
母子他乡元有泪,梦魂深夜更悲笳。
摩挲莫放归程缓,老眼青山尚未花。
注释:
- 霜叶红飘几树斜:霜降时树叶变红,有几棵树斜挂在空中。
- 西风争欲扫繁华:西风吹过,想把繁华的一切都扫去。
- 持衡本是南人手:执掌平衡的权力本该是南方人的手。
- 传食来乘北使槎:传递食物的人乘坐着来自北方的船。
- 母子他乡元有泪:在异乡生活的人们,尤其是母子二人,原本就有泪水。
- 梦魂深夜更悲笳:梦中的灵魂在深夜里更加悲伤地吹着胡笳。
- 摩挲莫放归程缓:轻轻地摩挲着,不要让回家的行程变得迟缓。
- 老眼青山尚未花:年迈的眼睛看到的是青山而非鲜花。
赏析:这首诗是一首描绘秋天景象和思乡之情的诗歌。首联写秋景,霜叶红飘几树斜,西风争欲扫繁华;颔联写自己的身份,持衡本是南人手,传食来乘北使槎;颈联写自己的感受,母子他乡元有泪,梦魂深夜更悲笳;尾联表达归乡的愿望,摩挲莫放归程缓,老眼青山尚未花。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡的思念之情以及对时光流逝的感慨。