晓日融融蘸碧波,爱人烟景可胜多。
山分吴越潮吞吐,帆驾风涛春一初。
裘敝篷霜寒却犯,诗成尘砚冻仍呵。
扁舟罢钓沙头泊,却羡渔翁枕短蓑。

这首诗是唐代诗人张志和的《过钱塘江》。以下是对每句话的翻译以及一些注释:

  1. 晓日融融蘸碧波,爱人烟景可胜多。
  • 翻译:晨曦映照,阳光温暖地融入碧波之中,如此美丽的景色让人赞叹不已。
  • 注释:融融,形容晨光温暖而明亮;溶溶,形容水波柔和而清澈。
  1. 山分吴越潮吞吐,帆驾风涛春一初。
  • 翻译:山脉如刀劈般划分着吴越两地,潮水在春风中涌动吞吐。
  • 注释:吴越,泛指今天的浙江一带,因春秋时期这里是吴国和越国的边界而得名。
  1. 裘敝篷霜寒却犯,诗成尘砚冻仍呵。
  • 翻译:即使穿着破落的皮衣,篷上的霜冻依然侵扰着;尽管完成了诗歌创作,砚台里的墨迹依然冻结。
  • 注释:敝,破旧;篷霜,指篷布上覆盖的霜冻;犯,侵扰;诗成,完成诗歌创作;尘砚,指墨汁冻结在砚台上。
  1. 扁舟罢钓沙头泊,却羡渔翁枕短蓑。
  • 翻译:放下了渔船,我在沙滩边停泊下来,却羡慕那些打渔的老翁,他们只带着一床薄薄的蓑衣。
  • 注释:扁舟,小船;罢钓,停止钓鱼;沙头,沙滩边;泊,停泊。

赏析:
这首诗通过生动的自然景象描绘和丰富的情感表达,展现了诗人对自然美景的热爱和对简朴生活的向往。诗中的“晓日”、“烟景”、“春一初”等词语,描绘了一幅美丽的江南水乡画卷,让人感受到春天的气息和大自然的魅力。同时,诗人通过对渔翁的羡慕之情,表达了对简单生活的追求和对自然的热爱。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。