英州城子大如斗,怪石边流作牛吼。
石屏南山索品题,却笑东坡好游走。

【注释】

过英德:路过英德。英州城子:英州古城。石屏:石屏山,又称南山,位于英州城北。索:求,索取。品题:品评、题咏的意思。却笑:讥笑。东坡:指苏东坡,即苏轼。

【赏析】

这是一首咏物诗,写英州城北面的石屏山。

首句“英州城子大如斗”,英州城是古地名,在今广东省英德县。诗人来到这个地方后,看到城子巨大,像一斗一样。第二句“怪石边流作牛吼”是说,在这座巨大的石头边上,泉水潺潺地流着,好像牛在吼叫。这里的“怪石”指的是那些形状奇特的岩石。

第三句“石屏南山索品题”,石屏山位于英州城的北面,是一座高峻的山峰。诗人站在山上,俯瞰下面的村庄和田野,不禁感叹:“啊!这石屏山真是雄伟壮观啊!”于是便向人们索取品题(评论)。这里所说的“品题”,实际上是指评论和评价。

末二句是全诗的核心。第四句“却笑东坡好游走”,这里的“东坡”指的是苏东坡,即苏轼。苏轼是一位很有才情的诗人,他曾经游历了很多地方,留下了不少佳作。《水调歌头》中有这样一句话:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”苏轼在这里借用了这句词中的意境,来表达他对英州城子的感受。他认为这个城子虽然很大,但是却没有那种气势磅礴的感觉。而他所欣赏的,是那种自由自在地游走于山水之间,领略大自然之美的境界。

第五句“却笑东坡好游走”则是对第四句的直接回应。诗人通过对比,表达了自己的观点:英州城子虽然宏伟,但是并没有真正的气魄,而苏轼所追求的那种游走于山水之间的境界才是真正的气魄。这种观点不仅体现了诗人对自然美景的热爱和赞美,也反映了他对人生哲理的深刻理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。