飞步相将到玉阶,人间尘土未沾鞋。
篙师莫与风师敌,敛棹篷窗供佛斋。
注释:飞步相将到玉阶,人间尘土未沾鞋。篙师莫与风师敌,敛棹篷窗供佛斋。
释义:我们迅速到达了皇宫的台阶,人间的尘土还没有沾染上我们的鞋子。不要和舵手(风)竞争,收起帆篷,在佛堂里供奉。
赏析:这首诗是诗人在王冬官处得到的和赵秋曹杂诗后,创作的纪怀九首中的第一首诗。诗人通过描绘自己的行程,表达了对官场的厌倦和对佛学的喜爱。同时,也展现了诗人高洁的品质和超脱的精神风貌。
飞步相将到玉阶,人间尘土未沾鞋。
篙师莫与风师敌,敛棹篷窗供佛斋。
注释:飞步相将到玉阶,人间尘土未沾鞋。篙师莫与风师敌,敛棹篷窗供佛斋。
释义:我们迅速到达了皇宫的台阶,人间的尘土还没有沾染上我们的鞋子。不要和舵手(风)竞争,收起帆篷,在佛堂里供奉。
赏析:这首诗是诗人在王冬官处得到的和赵秋曹杂诗后,创作的纪怀九首中的第一首诗。诗人通过描绘自己的行程,表达了对官场的厌倦和对佛学的喜爱。同时,也展现了诗人高洁的品质和超脱的精神风貌。
注释: 柴桑归汲汲,幽思向谁言。 柴桑(今属安徽)归家后心情急切,幽静的思绪向谁倾诉? 柴桑是陶渊明的故乡,归家后,他心中充满了对故乡的思念与感慨,因此心情会显得急切。而幽静的思绪则需要有人去倾听与理解,所以诗人才会向谁倾诉呢? 流水长随步,青山自绕门。 流水潺潺,伴着我的每一步;青山环绕,就像我家的大门。 这句诗描绘了诗人归家的景色。诗人沿着溪流行走,欣赏着美景。溪水潺潺流淌
折腰辞长吏,结社许沙门。 宦海诸人溺,颓波一柱存。 桑麻春自满,蜂鸟日相喧。 恬却奔波梦,栖栖只故园。 注释: 1. 折腰辞长吏,结社许沙门:表示自己不愿意为官,愿意与和尚们结社。折腰,指弯腰低头,比喻屈服于世俗的压力。结社,指与和尚们结社,共同修行。 2. 宦海诸人溺,颓波一柱存:形容官场如同大海一样深广,许多人都沉沦其中,而自己像一根柱子一样立在水面上,不随波逐流。 3. 桑麻春自满
【诗句】 飘拂变故素, 踟蹰断远寻。 朔风号夜永, 冬酒着人深。 云有无穷态, 天留不死心。 暂须回艇子, 江面缔重阴。 【译文】 在木斋的居所中,雨中住宿与徐伯淳交谈;夜晚与姚润华畅谈。 雨中的树木随风摇曳,景色变幻无常,我停下脚步,寻找远方的踪迹。 寒风呼啸,夜已深沉,我喝着冬酿美酒,感受它深深的酒意。 天空的云彩有着无尽的变化,而天空依然保留着希望之心。 暂且回到船上休息
以下是对《和王半山韵十八首·其十三·山行》逐句的释义、诗句和译文一一对应的注释,以及最后对这首诗的赏析。 - 诗句释义: 1. 藜杖何曾吝:藜是草名,杖是用藜草制成的手杖,意为使用这样的手杖并没有丝毫吝啬。 2. 浮云只自阴:浮云飘动,遮蔽了天空,这里形容自然景象的变化无常。 3. 春花方蓓蕾:春天的花朵刚刚开始绽放。 4. 天地与歌吟:天地之间充满了歌声,象征着大自然的美好。 5.
注释: 区区贪献玉,足刖枉沽裳。 且任横肱睡,何妨举世忘。 陶陶春酒后,洒洒竹风凉。 午梦醒香茗,扶藜过小冈。 赏析: 这首诗是苏轼与王半山的诗歌交流作品。诗中表达了诗人对世俗名利的淡泊,以及对自然山水的热爱。 首句“区区贪献玉”,意为诗人追求名利,如同玉石般精致而美丽,但过于执着,反而失去了本真。这里的“玉”既指物质财富,也暗指人的品格。 第二句“足刖枉沽裳”
注释: - 一泓凝不乱,独爱看真源。 - 一泓:清澈的泉水。 - 凝不乱:水清澈如未被污染。 - 真源:真正的水源,这里指清澈的泉水。 - 独爱:特别喜爱。 - 看真源:观赏清澈的泉水。 - 白日人稀少,中年眼未昏。 - 白日:白天。 - 人稀少:人数较少。 - 中年:中年时期。 - 眼未昏:视力未衰。 - 葛蕉居士服,杖屦榄山村。 - 葛蕉:一种植物。 - 居士服:古代士人常穿的一种衣服。
注释:这山都值得指点,绝美的景色更需搜寻。谁敢说这里没有佳景?我终将遇到赏识的人。用青色的精气浇灌白色的水,让我的头发付与漫长的吟咏。红色的紫色的花看也看不到了,只有莺声在绿荫中回荡。 赏析:这是一首山水诗,描写作者游览山水时所感受到的美妙景色,并抒发自己对美好事物的热爱之情。首联“是山都指点,绝景更搜寻。”写出了游人对于名山大川的喜爱,以及诗人对于美景的珍视和追求。颔联“敢道无佳似,终须遇赏音
宿西梁 赛神之余,饮酒十壶,舟子招邀。 夜深人语嘈杂,孤灯自飘落雪。 西梁山险峻,天气阴沉,山势依然骄横。 伏枕静听水声,阴晴交替,朝暮更替
清风时一洒,默坐听渔歌。 注释:清风时时吹过,我静默地坐着聆听渔人唱着的渔歌。 译文:清风时时吹过,我静默地坐着聆听渔人唱着的渔歌。 赏析:清风时时吹过,诗人静默地听着渔人吟唱。“默”字写出了诗人的神态,他似乎在静静地倾听着大自然的声音。 蚊蚋何曾炒,烟霞敢自多。 注释:蚊虫和细小的飞虫从未被烤过,而美丽的烟霞却不敢过于炫耀自己。 译文:蚊虫和细小的飞虫从未被烤过,而美丽的烟霞却不敢过于炫耀自己
诗句释义: 1. 潇洒东皋路:描述诗人在东皋的一条道路上行走,给人一种轻松自在的感觉。 2. 登临亦不时:即使登上高处也并非经常,表示有时登高远望,有时则不登高。 3. 先生拚屡醉:指诗人经常饮酒以解忧。 4. 花鸟任相怡:花鸟与自然景色相融,使人感到愉悦。 5. 翠带垂千柳:形容柳枝如同绿色的腰带,下垂如千条细柳。 6. 金梭掷一鹂:用比喻的手法,将飞鸟比作织布的金梭。 7. 踟蹰归路晚
【注释】 河西务:即河北的东光县,在今河北省。 阻风:受阻于水路,不得顺流而行。适:到。王冬官:诗人的朋友。和赵秋曹杂诗见示:和友人赵秋曹写的杂诗相赠。遂用韵纪怀九首:于是作《纪怀九首》以自慰。九首:《古诗十九首》,为东汉文人五言诗组曲。 几许清:多么清闲。几许:多少。 浮云遮隔日微明:浮云遮住了日光,天色显得昏暗。 东君:指春神。转盻(xǐ,一作“瞬”):转眼之间。回辕去:掉转车头回去
【注释】: 河西务,在今河北霸县西南。王冬官,作者友人名。和赵秋曹杂诗,即《和赵秋曹杂诗》。纪怀:作诗以抒发感慨。九首,这里指作者写的《九日登高》《九月初三》等九首诗。 扁舟:小舟。任:任凭。迟迟:迟疑不进貌。身计升沉:自身的命运。我自知:我自己知道。 静掩篷窗聊饱睡:静静关闭篷窗,稍作酣睡。却怜:又怜惜。 分减:减少,削减。好春时:美好的春天的时光。 【赏析】: 这是作者晚年的作品
注释:函谷关西边,天门山的西面,距离黄河不远。我闲愁无端,就像那未封的一丸丹药一样。清明时节,风尘会洗清天地间的尘埃,我依然对春天的花花草草充满兴趣,但年纪大了,却难以找到那些曾经喜欢的花朵。 赏析:这首诗是诗人在河西务阻风适王冬官以和赵秋曹杂诗见示后所作,表达了诗人对春天的热爱之情以及岁月流逝带来的感慨。诗中“闲愁关系正无端”一句,形象地描绘了诗人内心的闲愁
【解析】 本题考查鉴赏古代诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后分析全诗内容,把握诗人情感。最后结合诗歌注释进行赏析。本题是一首七律,首联写诗人阻风于河西务,心情郁闷;颔联写诗人看到赵冬官送来的杂诗后情绪有所缓解;颈联写诗人在暮春之际又来到此地,感慨颇多;尾联写诗人对此次来游河西务的感想
注释: 春深风伯意何如,乱搅浮云泊太虚。 我亦蒙头安敢讼,白云聊寄广东书。 注释:春天已经来临,但风伯却肆意妄为,把浮云搅得漫天飞舞,仿佛要泊住那无际的太虚。我也只好蒙着头,不敢去争辩是非,只好将心事寄托在白云上寄给广东的书信。 赏析: 这首诗是诗人在河西务阻风时写给王冬官的和诗。诗人用“春深风伯意何如”开篇,表达了对春风的无奈之情。接着用“乱搅浮云泊太虚”描绘出一幅春风吹拂的景象
```text 黄埃满眼正愁人,疲乏篙师打号频。 何似知难先退步,名花留得几分春。 ``` 译文: 黄河边的船夫正在艰难地航行,尘土飞扬,视线被黄色的尘埃填满,令人感到无比的忧愁。疲惫不堪的船夫在风雨中挣扎,不停地敲打着号子,声音让人心烦。与其在困难面前退缩不前,不如勇敢地迎难而上,这样即使失败也还能留有生机。就像那些美丽的花朵,虽然面临着凋零的命运,但它们依然努力绽放,留下了春天的气息。