铁瓮城南飞羽檄,钱塘江上趣琴装。
梅花有句留山驿,薏苡无珠出海乡。
饭白邻僧供火米,蛎肥溪友荐霜房。
归来细说闾阎事,月满薇垣夜正长。

我们来逐句解释这首诗:

  1. 铁瓮城南飞羽檄,钱塘江上趣琴装。
  • 注释: 铁瓮城位于现在的南京市,是古代的军事防御设施之一。羽檄是古代用来传递紧急军情的文书,这里指代军事文书。钱塘江是一条重要的河流,流经杭州,与琴装相联系可能是指文人雅士在江边弹奏琴曲的情趣。
  1. 梅花有句留山驿,薏苡无珠出海乡。
  • 注释: 山驿是古代驿站的名称,梅花有句可能指的是在山驿留下了一些关于梅花的诗句或赞美词句。薏苡是一种植物,其果实被称为薏仁,常用于中医治疗某些疾病,但这里没有提到薏仁。海乡可能是指远离尘世的地方或者海外的某个地方。
  1. 饭白邻僧供火米,蛎肥溪友荐霜房。
  • 注释: 饭白可能是指寺庙中的僧侣,他们通常以米饭为主食。火米可能是指僧人烧制的米饭,供人食用。蛎肥溪友可能是指住在海边的朋友,因为海边的海鲜特别丰富,所以用“蛎肥”来形容食物的美味。霜房可能是指渔民居住的建筑,因为渔民常常需要在海边搭建临时的住所,这些住所在夜晚可能会被霜冻覆盖。
  1. 归来细说闾阎事,月满薇垣夜正长。
  • 注释: 闾阎是古代对民间的称呼,指代普通百姓的生活。细说则表示详细地讲述,闾阎事可能是指回家后向家人或邻居细说民间的事情。薇垣是古代皇宫中的一种建筑,这里可能指的是皇帝所居之处,因为诗人提到了月满薇垣。夜正长则表示夜晚很长,这里的夜可能是指诗人回家之后的时间。

下面是这首诗的译文:

铁瓮城之南,飞来了紧急的军书(铁瓮城位于现在的南京市,古代设有重兵把守),我正站在钱塘江畔,欣赏着江上的美景,一边弹奏着琴曲。

梅花有句留在了山驿,而薏仁则没有珍珠般闪耀于海外。

饭白邻僧为我供上了热气腾腾的米饭,而住在海边的友人则推荐了我住进一间充满霜气的小屋。

我回家后仔细地向家人和邻居们讲述了民间的事情,此时月色正好,照亮了皇宫的内廷。夜已经很长了。

赏析:
这首诗通过描绘诗人在不同场景下的活动,展现了他对自然美景、文化艺术以及民间生活的热爱和体验。铁瓮城和钱塘江的描写带有一种历史沧桑感,梅花和薏仁的对比则揭示了诗人对于自然美的独特理解和感悟。山驿、海乡、饭白邻僧、蚝肥溪友等元素的运用,既体现了诗人对于人文环境的细致观察,也展示了他深厚的文化底蕴和对友情的珍视。最后两句诗则表达了诗人对于家庭生活的温馨和对夜晚美景的喜爱。整首诗既富有诗意,又蕴含着对生活的真实感受和深刻思考,展现了诗人丰富的情感世界和深邃的审美境界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。