又见一年尽,初从万里回。
青灯笑儿女,白首恋尊罍。
故业琴书在,余寒鼓角催。
翻然忘老去,亦自喜春来。
【注释】
自京师:从京城(北京)到家乡。值夜:遇到除夕(旧时农历年的最后一天)。又:再次。尽:完。初:才。万里:指远离京城,在外作官。青灯:古时读书人常用油灯照明,这里泛指读书人的灯火,即油灯。笑儿女:笑指儿女的欢乐。儿女:儿子女儿。白首恋尊罍:指白发老人还喜欢喝酒。尊罍:酒器。故业:旧业。琴书:指经书、诗书等。鼓角:古代军用乐器,这里代指战争。余寒:残冬的寒意。翻然:突然。忘老去:忘记自己的衰老了。亦自喜春来:也很高兴春天来了,即春天的到来使作者感到欣慰。
赏析:
这首诗是写诗人在京城任职期满回乡,看到家门外红灯高悬、鞭炮声声、家人团聚、儿女欢闹、自己白发苍苍,依然喜爱饮酒赏春的情景,抒发了诗人对家乡和亲人的思念之情。全诗语言平实,感情真挚,表达了对家乡和亲人的深切思念。