野老携觞时款门,农谈兼得叙寒温。
药栏当午蜂偏乱,钓槛平溪水不浑。
身隐谩劳名太著,齿刚争得舌长存。
秋风落日频鸡黍,醉卧康衢长子孙。
注释:
野老:乡下老人。
携觞:携带酒杯。
时款门:不时地打开门。
农谈:谈论农事。兼得:同时得到。叙寒温:问候对方的冷暖。
药栏:指养蜂的竹栏。当午:正午时分,即午后。蜂偏乱:蜜蜂乱飞。
钓槛:垂钓的栏杆。平溪:平静的溪水。水不浑:水面清澈。
身隐:隐居的生活。谩劳:徒然劳累。名太著:名声太大。
齿刚:牙齿坚固。争得:争取到。舌长存:长久保持舌头。
秋风落日频鸡黍:秋天的风和落日下常常有鸡黍(鸡肉和黍米)招待客人。
赏析:
这首诗是作者与友人在秋日相会时所作,通过描写与朋友相聚的情景,表达了对友情、生活的感慨和赞美。诗人以“野老”自比,表现出对田园生活的向往。诗中通过对农谈、药栏、钓槛等细节的描绘,展现了乡村生活的美好和宁静。同时,诗人还表达了自己追求简朴生活、淡泊名利的愿望。整首诗语言朴实,意境深远,充满了浓厚的生活气息和人文情怀。