薄宦将三载,高情有二君。
天涯漫萍梗,雨下忆兰熏。
四海习凿齿,千年扬子云。
东邻无百室,犹自叹离群。

雨窗有怀连韦二博士

薄宦将三载,高情有二君。

天涯漫萍梗,雨下忆兰熏。

四海习凿齿,千年扬子云。

东邻无百室,犹自叹离群。

译文与注释

翻译:
在雨中,我怀念连韦两位学者,他们高洁的情操让我敬仰。我就像飘泊无根的浮萍,在风雨中摇曳;每当雨水洒落,我就想起那清新的香气。我不禁感慨,虽然世界很大,却如同四海一样辽阔,而那些像扬雄和司马相如这样才华横溢的人,他们的名声却能流传千古。相比之下,我的邻居只有几户人家,但即便如此,我仍感叹自己的孤独。

注释:

  1. 薄宦:指仕途不顺或官位不高。
  2. 高情:高尚的情感或品格。
  3. 天涯:比喻远离故乡或他乡。
  4. :随意、无目的地。
  5. 萍梗:漂浮不定的浮萍和木梗,比喻漂泊不定的生活状态。
  6. 兰熏:兰花的香味,这里用来象征文人雅士的高洁品格。
  7. 习凿齿:东汉末年的文学家和史学家。
  8. 扬子云:扬雄,西汉时期的著名文学家、哲学家。
  9. 东邻:作者自指,暗示自己的处境。
  10. 无百室:形容家境贫寒,只有几户人家。

赏析

这首诗是祝允明创作的五言律诗,通过细腻的情感和生动的描绘,展现了诗人对朋友的怀念之情以及对人生境遇的深刻感悟。

诗中“薄宦将三载”,表达了诗人在官场上的短暂经历和不如意,“高情有二君”则透露出他对两位好友的深厚感情。接着,诗人将自然景象与自身情感紧密相连,用“天涯漫萍梗”形容自己漂泊不定的生活,用“雨下忆兰熏”表达了对友人美好品质的回忆。

最后两句“四海习凿齿,千年扬子云”,诗人以历史人物扬雄和司马相视为比,强调了知识传承的重要性和对友情的珍视。结尾的“东邻无百室,犹自叹离群”更是点明了诗人因志趣相投而结缘的朋友,即使身处异乡,也难以割舍这份深情厚谊。整首诗语言简练而富有情感,通过对自然景物的描写来烘托内心世界,展现了诗人对友情的执着追求和对生活的深刻理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。