山郭西南五里强,翰林留得读书堂。
漫漫古岫云烟薄,寂寂闲坡草树荒。
数点远村钩望目,一间空殿锁斜阳。
山灵我为乡人问,会许何年更有光。
神光山
神光山位于西南五里处的山郭之中,翰林院留下了读书堂。
漫漫古岫云烟薄,寂寂闲坡草树荒。
数点远村钩望目,一间空殿锁斜阳。
山灵我为乡人问,会许何年更有光。
注释:
- 神光山:即神光峰,位于中国浙江省温州市苍南县。
- 山郭:指山中的城堡或山间的建筑群。
- 翰林留得读书堂:翰林院曾是古代皇家的图书馆或学者的聚居地,这里的“读书堂”可能是指这里曾设有书堂。
- 古岫(xiù):指古老而陡峭的山峰,形容山势险峻。
- 云烟薄:云雾缭绕,云雾稀薄。
- 寂寂:寂静无声。
- 闲坡:平坦、宽阔的山坡。
- 数点远村:远处有几座村庄点缀在天际线上。
- 钩望目:用眼睛去遥望远方的景象。
- 间(jiàn)空殿:空荡荡的殿堂。
- 山灵:山林中的神灵或自然的力量。
- 乡人问:向乡亲们请教的意思。
- 何年:多久以后。
- 更有光:还有更多的光芒或希望。
赏析:
这首诗描述了一位游子对故乡的神光山的怀念。诗人在游览神光山时,被山中的美景所吸引,感叹于大自然的神奇与美丽。同时,诗人也表达了对家乡的思念之情和对未来的美好期许。诗中通过对山的描写和对自然的赞美,展现了诗人对大自然的热爱和对家乡的眷恋之情。