二年四踏两京尘,何必临岐更问津。
斜渡羊车山顶路,半欹皮笠雨中人。
气骄白马涵濡满,口过玄蝉啸咏频。
我有知心在城阙,山阴雪驾颇相邻。
【注释】
途中:即《途中寄友人》
二年四踏两京尘:两年内,我四次踏上京城长安的尘土路。
何必临岐更问津:何必在岔路口去询问渡口的船夫呢?“岐”为岔路口。
半欹皮笠雨中人:一半倾斜着皮帽子站在雨中的人。
气骄白马涵濡满:骏马奔腾时,其鬃毛被雨打湿了。
口过玄蝉啸咏频:口边掠过飞虫的声音。
我有知心在城阙:我的心寄托在京城的皇宫里。
山阴雪驾颇相临:山阴是今浙江上虞县,这里指京城洛阳,洛阳有雪。
【赏析】
此诗写诗人在旅途中对朋友的思念之情。首联言自己多次经过长安,但并不急于回家,而是选择在岔路口去询问渡口的船夫;颔联写自己骑马奔驰于雨中,雨衣都淋湿了,仍不减豪情壮志;颈联写诗人骑马奔驰于雨中,马的鬃毛都被雨水打湿了;尾联写诗人把心事寄托在京城的皇宫里,而洛阳此时正是大雪飘飞的季节,诗人的心却像在山阴一样与朋友相聚。整首诗情感饱满,语言流畅,意境深远,是一首很有艺术魅力的优秀诗歌。