河源西郭夕阳过,不见美人将奈何。
雷压船头蓬底坐,一时风雨乱风波。

【注释】

西郭:指西城。夕阳过:夕阳西下,日落时分。美人:指妻子王氏,王氏曾因被错判流放而与郑自修分离。将奈何:怎么办?雷压船头蓬底坐:船在暴风雨中颠簸,坐在船底的篷里(蓬底即船底),仿佛被雷声压迫着一样。一时风雨乱风波:一阵大风暴雨,船在狂风巨浪中颠簸。

【赏析】

此诗是诗人郑自修复任河源知县时所作。他与妻子王氏因遭人诬陷,被发往远方,夫妻俩被迫分离,此时又逢暴风雨,诗人触景生情,有感于怀,遂写下了这首寄给妻子的七绝。

首句“西郭夕阳过”,写诗人舟行至河源县城外西郭,已是日薄西山之际。“夕阳过”,点明时间。“不见美人将奈何”,诗人想到自己与王氏分离,正不知如何是好,故发出这样的疑问。“美人”当指妻子。“美人”,本意指女子的美貌;此处借以表示妻子的贤惠、美丽,也可理解为特指王氏。“将奈何”是说怎么办呢?是担忧吗?还是后悔呢?还是别的什么呢?从语气上分析,似有后两种可能。“将奈何”三字用得极妙,把诗人当时的心情表达得淋漓尽致。

接下来两句“雷压船头蓬底坐,一时风雨乱风波”,“雷压船头”形容风浪之大,船在暴风雨中颠簸,犹如被雷神压制一般。“蓬底”就是船底,也就是船舱,这里用来比喻诗人自己身处逆境,如同被雷神压迫一样。“一时风雨乱风波”意思是说,这一阵狂风暴雨,使得船在狂风巨浪中颠簸,好像整个船都陷入了漩涡之中。这里的“一时”和“乱”都用得很传神。“乱”字写出了风浪之大。

这首诗通过写诗人乘舟经过西郭(县城)时所见的景象及自己的感受,表达了诗人对王氏的思念之情。全诗意境苍凉,感情真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。