危阳既骄夏,衰霖复伤秋。
夏骄众夫病,秋伤田畯忧。
少壮且颓堕,耆人衷百愁。
万物蒙化成,圣贤岂有谋。
栖栖非为佞,驾言我焉求。
危阳既骄夏,衰霖复伤秋。
译文:太阳炽热的夏季已经结束,秋天又带来了连绵的秋雨。
注释:危阳:指炎热的夏天。衰霖:指久雨不止。
赏析:诗人通过对夏日与秋雨的描述,表现了对自然规律的敬畏之情。
夏骄众夫病,秋伤田畯忧。
译文:夏天的炎热让百姓感到不适,秋天的雨水让农夫们忧虑。
注释:骄:骄横、淫威;田畯:古代官名,负责农业的官员。
赏析:诗人通过描述夏天和秋天的不同影响,表达了对人民疾苦的关切之情。
少壮且颓堕,耆人衷百愁。
译文:年轻人开始懈怠堕落,老年人内心充满了各种忧愁。
注释:耆人:年老的人。衷:内心。愁:忧虑、忧愁。
赏析:诗人通过对比年轻人和老年人的不同状态,强调了人生不同阶段的困境。
万物蒙化成,圣贤岂有谋。
译文:万物都被大自然的力量所影响,圣人和贤者又能有什么高深的计划呢?
注释:蒙化:受到自然力量的影响。化:变化、发展。
赏析:诗人通过描述自然的变化,表达了对人类社会变化的深刻思考。
栖栖非为佞,驾言我焉求。
译文:我在这里并非为了谄媚讨好,而是想表达自己的真实想法。
注释:栖栖:忙碌的样子。佞:奉承、谄媚。
赏析:诗人通过表达自己的意图,表明了自己追求真理的坚定态度。