彩笔吾衰甚,惊看白面郎。
家传周太史,殿赋鲁灵光。
上国啼鹃尽,东风结驷长。
罗浮花事早,月夜见明妆。
【注释】
彩笔吾衰甚:用彩笔写就的诗,我已经很老了。吾衰甚,指自己年老体衰。
惊看白面郎:看到年轻的读书人。惊看,惊讶地看着。白面郎,年轻英俊的男子。
家传周太史:家里世代相传,有做周代太史(官名)的学问。
殿赋鲁灵光:在皇宫里作赋,赞美鲁灵光台。殿赋,指宫廷中的赋诗活动。鲁灵光台,即鲁灵光殿,是周朝鲁僖公为纪念文宣王而修建的宫殿,故称鲁灵光台。
上国啼鹃尽:京城里杜鹃鸟叫得没有了。上国,指京城长安。啼鹃,杜鹃鸟,又叫子规、催归、子凫等。
东风结驷长:春风送来了车驾,一路驰骋。结驷,指马套在一起,四匹马拉一辆车,形容车驾豪华。
罗浮花事早:岭南的花开得早,春天已经到来。罗浮,山名,又称“罗浮山”。
月夜见明妆:月光下看见你梳妆打扮。月夜,指夜晚。见明妆,看见你梳妆打扮。
赏析:
这首诗写于唐宪宗元和六年(公元811年),当时作者任中书舍人。诗人送友人归岭南,感慨岁月易逝,青春不再,于是借写景抒怀,寄寓对友人前途的殷切期望。
开头两句写送别时的情景。“彩笔吾衰甚”,意思是说,我这把年纪的人还拿起笔来写诗,真是力不从心了。“惊看白面郎”,则是说,看到你年轻英俊,真让人惊讶。这两个句子表达了诗人对友人的羡慕之情。
第三句“家传周太史”是对友人过去学业成就的夸赞,“殿赋鲁灵光”则是说,你在朝廷中作赋,赞美鲁灵光台。这两句话既赞扬了友人的才华,也表达了诗人对他的敬佩之情。
第四句“上国啼鹃尽”则是说,京城里的杜鹃鸟叫得没有了。这句话既写出了诗人送别友人时的伤感情绪,也表达了他对友人未来的美好祝愿。
第五句“东风结驷长”则描绘了一幅春风吹动着车驾,一路驰骋的景象。这是诗人对友人归乡后美好生活的期待。
最后两句“罗浮花事早”和“月夜见明妆”则是对整首诗的总结。前者写岭南的花开得早,春天已经到来;后者则是说,诗人在月光下看见你梳妆打扮,心中充满了喜悦。这两句话既表达了诗人对友人的祝福,也表达了他对友谊的珍视。