土俗经行异,风烟逐望遐。
猎人争雉兔,罟客售鱼虾。
水栅平连市,山城曲抱衙。
夜阑浑不寐,秉烛对栖鸦。
舟中即景十首再呈永叔并寄李惟寅宋忠父二君
土俗经行异,风烟逐望遐。
猎人争雉兔,罟客售鱼虾。
水栅平连市,山城曲抱衙。
夜阑浑不寐,秉烛对栖鸦。
注释:在土俗地区行走,看到的风景是与众不同的;远处的景色随着风烟而显得更加遥远。猎人们争相捕杀雉兔,渔夫们则将捕获的鱼虾出售给市场。水边的栅栏与城市相连,山间的城邑弯曲环绕。夜晚来临,我无法入睡,只能点燃蜡烛对着乌鸦发呆。
赏析:这是一首写舟中所见、所闻的山水田园诗。诗人乘船沿河而行,途中所见风景迥然与内地不同,“风烟逐望遐”,风和烟都带着一种飘渺不定的意境,使人感到一种空旷和辽远。这两句描写了旅途所见的风光,既点明舟行之速,又烘托出旅途的寂寞,也暗示出旅途之艰险。接着诗人又从另一个角度写所见,“猎人争雉兔,罟(网)客售鱼虾”,打猎的人争着捉取野鸡野兔,打鱼的人争着捕捉鱼虾,表现了渔民和猎户们的劳动生活。第三句中的“争”字,不仅写出了他们为生活所迫而不得不从事这种辛苦劳作的情形,更表现出他们为了生活的奔波而不得不去追逐猎物的情景。第四句中的“罟(网)客”是指捕鱼的人,他们以捕鱼为生。第五句写的是另一种景象,“水栅平连市”,水上的木栅栏连接着城镇,可见水乡城镇的繁华景象。而第六句中的“山城”指的是山间之城,这里指的是山间之镇。第七句写的是夜幕降临后,诗人无法入眠,只能点燃蜡烛对着栖鸦发呆。这里的“栖鸦”指乌鸦,也是诗人孤独无依的象征。整首诗通过诗人的亲身体验,生动地描绘了一幅美丽的江南水乡图。