朝悬鹊印坐长杨,锋镝平销一剑霜。
射虎乍闻过灞岸,飞龙犹忆赋河梁。
丹心自照论兵地,青眼频输结客场。
独有夷门旧宾从,偏从长揖问容光。

这首诗出自唐代诗人王昌龄的作品《奉饯李侍郎》。下面是逐句释义以及相应的译文和赏析:

朝悬鹊印坐长杨,锋镝平销一剑霜。
释义:清晨悬挂着象征地位的官印,坐在长杨宫中,用一把剑平息战乱,让和平如霜般洁白。
译文:清晨悬挂着象征着高位的官印,我坐在长杨宫里,手中握着一把剑,平息了战乱,让世界恢复了和平。
赏析:诗中描绘了一个官员在和平时期的职责和形象,通过手持剑、坐长杨的描写,展现了一个威严且有能力维护和平的形象。

射虎乍闻过灞岸,飞龙犹忆赋河梁。
释义:突然听到有人打猎的消息,就像射中了一只老虎一样,而那条飞龙仍然让人怀念,就像我在黄河桥梁上吟诗一样。
译文:突然间传来打猎的讯息,就像是射中了一只猛虎一样,而那只飞翔的龙也让人难忘,就如同我在黄河桥上吟诵诗句那样。
赏析:这里的“射虎”和“飞龙”可能指的是某种传说或典故,暗示了诗中的主角具有非凡的才华和影响力。

丹心自照论兵地,青眼频输结客场。
释义:我的心志如丹,照亮了战场,我频频投以赏识的目光,在异国他乡与人结交。
译文:我的心意如同明亮的红色宝石,照亮了战争的场所,我频频投以欣赏的眼光,在异国他乡与人结交。
赏析:表达了诗人对于国家和民族的忠诚以及对于友谊的重视,同时也反映了他在异域他乡依然保持着对国家的热爱和关怀。

独有夷门旧宾从,偏从长揖问容光。
释义:只有那个夷(古地名)门的老宾客还在跟随我,我总是用长揖问候他的容颜。
译文:只有那个夷门的老宾客还在跟随我,我总是用长揖问候他的容颜。
赏析:这里的“夷门”可能指的是某个历史事件或人物的背景,表达了诗人对老朋友的怀念之情。同时,诗人通过长揖问候对方的容颜,展现了他尊重和重视对方的情感。

整首诗通过对不同场景的描绘,展现了诗人在不同场合下的形象和气质,表达了他对国家和人民的忠诚以及对友谊的重视。同时,诗中也蕴含了一种历史的沧桑感,让人回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。