五台五百僧,日暮鸣钟待。
独有病维摩,未赴文殊会。

我们来看诗句的原文及其注释:

  1. 秋日送僧游五台山二首-《全唐诗》
    五台五百僧,日暮鸣钟待。
    独有病维摩,未赴文殊会。
    注释:五台山上有五百僧人;傍晚时分,他们等待着鸣钟。
  2. 秋日送僧游五台山二首-《全唐诗》
    独有病维摩,未赴文殊会。
    注释:我独自有一个患疾病的人,未能前去参加文殊菩萨的集会。
    接下来是译文:
  3. 翻译版本一:
    在五台山上,有五百位僧人,他们在黄昏时等待鸣钟的声音。
    我独自有一个患疾病的人,未能前去参加文殊菩萨的集会。
  4. 翻译版本二:
    在五台山上,有五百位僧人,他们在黄昏时准备鸣钟以待。
    我独自有一个患疾病的人,未能前去参加文殊菩萨的集会。

赏析:
这是一首描绘秋天送别僧人游学五台山的场景。通过“五台五百僧,日暮鸣钟待”的描写,展示了僧人的虔诚与等候之态。而“独有病维摩,未赴文殊会”则表达了诗人对于友人的牵挂和不舍之情,同时也反映出诗人内心的矛盾与挣扎。整首诗情感深沉,意境深远,让人回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。