五台五百僧,日暮鸣钟待。
独有病维摩,未赴文殊会。
我们来看诗句的原文及其注释:
- 秋日送僧游五台山二首-《全唐诗》
 五台五百僧,日暮鸣钟待。
 独有病维摩,未赴文殊会。
 注释:五台山上有五百僧人;傍晚时分,他们等待着鸣钟。
 
- 秋日送僧游五台山二首-《全唐诗》
 独有病维摩,未赴文殊会。
 注释:我独自有一个患疾病的人,未能前去参加文殊菩萨的集会。
 接下来是译文:
 
- 翻译版本一:
 在五台山上,有五百位僧人,他们在黄昏时等待鸣钟的声音。
 我独自有一个患疾病的人,未能前去参加文殊菩萨的集会。
 
- 翻译版本二:
 在五台山上,有五百位僧人,他们在黄昏时准备鸣钟以待。
 我独自有一个患疾病的人,未能前去参加文殊菩萨的集会。
 
赏析:
  
这是一首描绘秋天送别僧人游学五台山的场景。通过“五台五百僧,日暮鸣钟待”的描写,展示了僧人的虔诚与等候之态。而“独有病维摩,未赴文殊会”则表达了诗人对于友人的牵挂和不舍之情,同时也反映出诗人内心的矛盾与挣扎。整首诗情感深沉,意境深远,让人回味无穷。