新水黄河没钓矶,一帆高挂暮云飞。
红妆十万无颜色,笑杀当年杜紫薇。
【注释】
(1)抵:抵达。淮上:指淮河之滨,即今河南省淮河流域一带。友人:指淮南人李绅。邀饮狭斜迫归不能舣棹,意思是说淮河岸边的友人邀请我喝酒,我被逼着不得不赶快回到船上去。
(2)新水黄河没钓矶,一帆高挂暮云飞,意思是说在清浅的水面上新近淹没了钓矶,一叶孤帆高高挂着晚云飘荡。
(3)红妆十万无颜色,意思是说那如云似霞的红妆美女们没有一点颜色,形容她们的姿色暗淡。笑杀当年杜紫薇,意思是说当年杜牧的《阿房宫赋》中所赞美的绝代佳人,也不过如此,连当年号称绝色的美女们都比不上他笔下的美女。
【赏析】
本诗是作者晚年时所作。当时作者已从政多年,仕途失意,心情郁闷,所以写这首诗以抒发自己的心情。全诗语言质朴,意境清新,风格与早年所作七律相比有了很大变化,但所抒写的仍是诗人内心深沉的感情。
第一首诗前半首写诗人在淮河岸边,受到友人热情相邀,饮酒作乐,酒酣兴浓之际,又不得不告别友人,急忙登船离去。后半首写诗人乘船经过黄河,看见河水暴涨,淹没了钓鱼台,一叶孤帆高高挂着晚云飘荡的情景。诗人借景抒情,抒发了自己壮志难酬的苦闷之情。
第二首诗开头两句是说,新近黄河水涨,淹没了过去的钓鱼台,一个孤独的帆影高悬在天边。这两句诗写诗人乘舟经过黄河,见到水面暴涨,淹没了往日的钓鱼台,而自己的孤帆也随风飘扬。这景象既开阔又悲凉。“新水”和“旧矶”、“孤帆”和“暮云”之间形成鲜明对比,使诗人感到人生多事、命运多舛。
三四句写诗人面对这样的景色,感慨万千。“红妆十万无颜色”,意思是说那些像花一样美丽的女子如今都没有一点颜色了;“笑杀当年杜紫薇”一句更是妙绝,意思是说当年杜牧的《阿房宫赋》中所赞美的绝代佳人,也不过如此,连当年号称绝色的美女们都比不上他笔下的美女。诗人在这里表达了他对现实社会的失望和愤懑。
这首诗语言朴实自然、清新可喜,读来令人耳目一新。