千里遥遥问字船,海天长啸白虹悬。
还家莫话相如璧,携得成都旧太玄。

黄生九斗携所业千里过访于其别也赠以绝句六章

千里遥遥问字船,海天长啸白虹悬。还家莫话相如璧,携得成都旧太玄。

注释与译文

  • 注释
  1. 黄生九斗:指代诗人的好友或学生,名“黄生”,才华出众。
  2. 所业:所学之事或技艺。
  3. 千里:形容距离遥远。
  4. 遥遥:遥不可及。
  5. 问字船:询问学问的船只。
  6. 海天长啸:在广阔海域和高空中自由地呼喊。
  7. 白虹:比喻高远、洁白。
  8. 还家莫话相如璧:回家后不要谈论玉璧。这里的“相如”可能是指汉代司马相如,而“璧”指的是美玉,暗喻珍贵的物品不宜轻易谈论。
  9. 成都旧太玄:携带的不仅是成都旧时的《太玄经》书籍。
  • 译文
  1. 遥远的问候如同乘风破浪的船只,海面辽阔,仿佛天空中的白虹悬挂。
  2. 回到家乡,不要谈论珍贵的玉璧,而是应该携带那些古老的智慧之书,如《太玄经》。

赏析

这首诗是一首送别之作,表达了对朋友的深厚情谊和对未来的美好祝愿。诗中通过描绘海上的景象和归途中的感受,表达了对友人的深情厚意和对其学识的钦佩。同时,通过对珍贵物品的隐喻(玉璧和《太玄经》),传达了对朋友未来成就的美好期望和祝福。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的情感色彩和文化底蕴。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。