龙门造中天,片刺亦何有。
清风惠然来,长揖把余手。
肝胆俨欲披,丰庖出旨酒。
广乐罗前庭,钧天在户牖。
一别已九春,相顾惊老丑。

【译文】

龙门的山势高峻,直插云天,一箭就能射中。

清风从天边吹来,我高兴地拱手还礼。

肝胆相照,就像要剖开胸膛一样。

丰盛的美酒从丰饶的厨房中端出。

盛大的音乐回荡在庭前,天地仿佛就在屋牖之间。

与你分别后,不觉已是九个春天。

你我相见,惊讶地发现对方都老了。

【注释】

龙门:指华山。

片刺:形容山峰高耸入云。

惠然:和善的样子。

肝胆俨欲披:比喻彼此关系亲密,如同肝胆相照。

旨酒:上等的美酒。

钧天:天上的乐府,泛指音乐。

钧天在户牖:天上的乐府好像就在眼前。一说“钧天”是天帝所居之处,“户牖”是人间之窗,所以“钧天在户牖”是指天宫近在眼前。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。