维鹿有由兮。维鸠有仇兮。尔徒余囚。余宁尔留兮。
【注释】:
思归引:指思乡之词。维:发语词,无实义。鹿:指代故乡。鸠:《诗经·国风·卫风》“我心伤悲,亦如结草”中的“结草”,比喻女子对爱情的坚贞不渝。仇:仇雠,仇敌。余:通“吁”,感叹词。徒:同“独”。尔:你。留:留下。
【赏析】:
《诗纪》卷一:“《思归引》,汉乐府古词也。此篇言思归而不得也。”此诗以思妇的口吻抒写其思念丈夫、渴望团聚的心情。
首句“维鹿有由兮”,“维”是语气词,相当于“惟”。“鹿”即指“鹿车”,即古代妇女坐的人力拉的车。这里借“鹿”字暗指“归”,表明了女主人公急切地希望回归故里。第二句“维鸠有仇兮”,“鸠”即布谷鸟,古人常以鸠鸟鸣叫来象征春天的到来和农事开始,因此“布谷”又常用来表示催人赶快行动,催促农事的意思。这里用它来比喻女主人公对丈夫的怀念之情。第三句“尔徒余囚。”“徒”是副词,意为白白地或徒劳无益;“余”是助词,相当于“于”;“囚”是拘禁。这句话说女主人公被丈夫囚禁,无法解脱。第四句“余宁尔留兮”。“余”是助词,犹“於”;“宁”是宁愿、宁可;“留”是留下。这句意思是说,女主人公愿意留下,不愿意离开丈夫,因为留在丈夫身边比被囚在别处要好得多。这四句诗通过反复叠唱,表达了女主人公迫切想回家的心情,同时也表现了她对丈夫的深情和对家的眷恋之情。
全诗采用直白的手法表达感情,简洁明快,语言朴实无华,却能打动人心。