巴江九曲流,不似儿郎心。
蜀魄千年啼,是侬白头吟。
诗句原文:
巴江九曲流,不似儿郎心。
蜀魄千年啼,是侬白头吟。
译文:
巴江河弯弯曲曲的流淌,无法比拟少年郎的心。
蜀地魂魄千年来哭泣,是我白头吟唱时的情景。
注释:
- 巴江:指的是长江在四川省境内的一段,即今天的长江支流嘉陵江。
- 九曲流:形容河流弯曲曲折。
- 不似:不像。
- 儿郎:指年轻的小伙子,这里泛指年轻男子。
- 蜀魄:指蜀地的鬼魂或灵魂。
- 千年啼:形容声音悠长,仿佛能传唱千年。
- 侬:你。
- 白头吟:古代诗歌中的一种表达悲愁情感的形式。
赏析:
这首诗描绘了诗人对一位年轻男子的深情怀念。诗人将巴江河比作这位男子的心,暗示其情感深沉而真挚。同时,“蜀魄千年啼”则表达了一种跨越时间和空间的思念,如同蜀地的灵魂在长久的历史中依旧在哀鸣,映射出诗人对逝去爱情的无尽追忆和感伤。整首诗通过自然景观与人类情感的交融,展现了一种超越时空的深情厚谊。