棹讴宛转发中川,队队红妆竞采莲。欲就前溪问名姓,莲花当住木兰船。
【注释】
棹讴:划船时唱的曲子。宛转:形容声音婉转悦耳。队队:形容采莲人很多。竞:争着。红妆:女子化妆,借指妇女。名姓:姓名。当住:拦住。木兰船:木兰船上的荷花。
【赏析】
《采莲曲》是一首民歌,它生动地描写了江南水乡采莲女的欢乐生活。全诗以“荷”为主线,通过细腻、逼真的描绘,把江南水乡的风光和采莲女的美丽动人的形象展现在读者面前。
首句写采莲女们划船到中川(指湖泊中心)去采莲的情景。她们手执长桨,随着悠扬动听的歌声,一路欢歌笑语,顺流而去。“棹讴宛转发中川”,意思是说,她们划桨唱歌,歌声宛转动听,好像小船儿被歌声引向中川。“宛转”“中川”这两个词语,把采莲女的歌声、船行的姿态,勾画得维妙维肖。“队队红妆竞采莲”,这是第二句。“红妆”,这里指采莲女子的打扮,她们个个都穿着鲜艳的衣服,脸上涂着胭脂抹粉,打扮得十分娇艳美丽。“竞”,就是争着的意思,这一句说明她们采莲的时候非常热闹,争先恐后,你追我赶,好不热闹。
第三句“欲就前溪问名姓”,说的是采莲女们采到莲子之后,想上前问问采莲人的姓名。这里的“就”,是靠近、接近的意思。莲花,在此处是比喻采莲女。“前溪”,是指靠近中川的一条小河。这句的意思是说,她们采了莲子,想要靠近小河去询问对方是谁。从这句话中可以看出,她们不仅喜欢采莲,而且很善于交际。
最后一句“莲花当住木兰船”,是说她们采了莲子以后,正要回到船上去,可是忽然看见有一朵莲花挡住了船的去路。“当住”,是停住、阻挡的意思。“木兰船”,指的是采莲女们的船。这句的意思是说,她们正打算回船,可是却看见莲花挡住了去路,只好停下来问一声:“莲花姐姐,你为什么挡着我的船?”
这首诗用朴素的语言描绘出了江南水乡采莲女的生活画面:她们乘船来到湖中,一边唱着歌,一边忙着采莲;采了莲子还想多采一些,于是又往前划船;看到前面有一条小河,她们想上前问问那河水里的人是谁;可是,就在这时,她们发现有一朵花正挡住了去路,她们便好奇地问起那朵花来。整首诗语言朴实无华,但意境优美,富有情趣。