深林已生宿雾,远树犹带斜晖。
犬吠邻家社散,鸡栖学舍儿归。
【注释】
深林:幽深的树林。已生:已经出现。宿雾:早晨的雾气。斜晖:夕阳的余晖。犬吠:狗叫声。邻家社散:社日是古代祭祀土地神的日子,人们把祭祀用的酒食分给邻里的男女老幼共餐,所以叫社散。“犬吠邻家”句化用陶渊明《归园田居》“狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。”意谓犬吠声传自深巷,鸡啼声从桑间传来。犹带:还带着。学舍儿归:指读书人回家。
【赏析】
这是一首描写农村宁静生活情趣的诗。
首联写诗人所见。“深林”,既点出地点,又写出环境气氛;“已生”二字,表明此时已是日暮时分;而“深林”、“远树”、“宿雾”等词,则进一步渲染了这种幽静、清冷的气氛;“犹带斜晖”,说明天色已晚,夕阳的余晖还照在树上。这两句不仅写出了景物,也写出了时间——一个傍晚。
颔联写诗人所闻。“犬吠”,听到的是狗叫声;“邻家社散”,则是看到邻家的人们在祭神完毕之后,正在一起聚餐。“社散”二字,既说明了时间,又暗示了人们欢聚的原因;“学舍儿归”,则是听到孩子们放学回家的声音了。“学舍”二字,既是对学校的具体写照,又是作者的一种想象。
颈联紧承上文,具体描写了一幅农家晚归图。“犬吠”二句,写狗的叫声和人们的活动;“鸡栖”二句,则是写鸡的叫声以及孩子们的归来。
这首诗的意境十分优美。全诗没有一句议论或抒情的话,但字里行间却流露出作者对乡村生活的向往与热爱。