北风雨雪岁潇潇,问舍求田意已劳。
去国久堪衣佩玦,抚时空惜剑吹毛。
齐东郑泰名应早,邺下田畴气自高。
回首风尘今万里,侧身天地一渔舠。
【注释】
1、简休阳:即刘简,字休阳。
2、程世大:即程思远,字世大。
北风雨雪岁潇潇,问舍求田意已劳:北风凛冽,雨雪霏霏,一年又一年地过去了。我询问自己的住所和田地在哪里?我的心愿早已落空了。
去国久堪衣佩玦,抚时空惜剑吹毛:离开国家已经很久了,我的衣饰中挂着佩玉,但我已经很久没有佩戴它了;抚摸着我的宝剑,我常常惋惜它的锋利,但已经好久没有用它来磨砺了。
齐东郑泰名应早,邺下田畴气自高:在齐国东部的郑泰名声早就应该传扬开来,邺城的农田里自有一股豪气。
回首风尘今万里,侧身天地一渔舠:回首望去,风尘滚滚,如今我已漂泊万里之遥,只能俯首于天地间,如同一只小木舟一样。
【赏析】
此诗是诗人罢官归乡后所作,表达了对仕途失意的感慨。诗的前两联,写自己辞官归隐之后的生活状态,后两联则是对自己仕途失意的感慨。全诗以平淡的笔调描绘了隐居生活,语言质朴无华,却流露出一种超然物外的高洁情怀。