带雨移从远寺来,自携钱镈破苍苔。
直须旧土连云起,更记南枝向日栽。
风动只愁龙化去,月明应有凤飞回。
莫嫌生意萧疏甚,会见深深一径开。
【诗句释义】
- 带雨移从远寺来:雨后,把竹移植到远处的寺庙。
- 自携钱镈破苍苔:自己带着锄头和耙子,铲除青苔。
- 直须旧土连云起:一定要让新栽的竹子根连云际。
- 更记南枝向日栽:记得当初在南方栽种时太阳正照,阳光照耀着它生长。
- 风动只愁龙化去:风吹动时,我担心它会化为龙而去。
- 月明应有凤飞回:月亮明亮的时候,应该会有凤凰飞回来。
- 莫嫌生意萧疏甚:不要嫌弃生意萧条。
- 会见深深一径开:总有一天,深深的小径将开满鲜花。
【译文】
雨后的竹被移植到远方的寺庙里,我亲自用锄头和铁锹把它从泥里挖出来。
我一定让你扎根于云层之上,让我永远记住你当年在南方栽种时阳光照耀的景象。
风一吹,你会不会化作一条龙?月光明亮的时候,你是否愿意回到我这里?
别嫌弃你的生命力太弱了,总有一天,深深的小径将开满鲜花。
【赏析】
此诗作于宋神宗熙宁五年(公元1072年),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州团练副使,在东坡寓所种竹并作此诗。诗人以竹为友,情深意长,表达了对友人的思念之情。整首诗语言质朴自然、意境清新淡雅、情感真挚动人。