学道曾论志,蹉跎竟寡成。
浮云观世变,逝水叹年庚。
不拟栽朝菌,还期采夕英。
迂忠怀衮补,缪拙滥文衡。
丽泽高贤与,分襟别恨生。
君方敦雅道,世复际文明。
款接多慵废,酬知但朴诚。
缁衣吾敢负,犹为跂高情。
学道曾论志,蹉跎竟寡成。
浮云观世变,逝水叹年庚。
不拟栽朝菌,还期采夕英。
迂忠怀衮补,缪拙滥文衡。
丽泽高贤与,分襟别恨生。
君方敦雅道,世复际文明。
款接多慵废,酬知但朴诚。
缁衣吾敢负,犹为跂高情。
注释:学习道理曾经谈论过自己的志向,然而最终却未能实现。就像天上的浮云一样,只能看着世间的变化,感叹时光的逝去。我不愿意像那些只愿意在早晨种植菌类的朝生晚死之徒那样,而应该努力采摘那些傍晚时分的花朵,用来装点自己的青春岁月。虽然我在仕途上一直很谨慎,但仍然有失职的时候。我不敢忘记自己的职责,仍然怀着一种渴望的心情等待机会。蔡林屋考绩北上,我送他一首赠别的诗来表达我的心意,他用诗歌回赠我两首,我们互相用韵相答。
赏析:此诗是诗人写给友人的赠别之作,表达了对友人的思念之情。诗人通过自己的亲身经历,抒发了对仕途的无奈和对朋友的思念之情。整首诗语言朴实,情感真挚,充满了对友情的珍视和对人生的感慨。