小园理榛秽,经始搆此堂。
幽深既临溪,轩敞复面阳。
土木乏巨丽,规制亦颇良。
八窗开虚明,炎暑生清凉。
庭前数松树,屋后千筼筜。
了无红尘侵,似觉白日长。
我性本旷寂,远谢名利缰。
况兹幽居成,自喜素心偿。
临风倚曲槛,待月移方床。
既以哦诗书,亦可款壶觞。
鲲鹏抟扶摇,蜩鸴抢榆枋。
为适各不同,吾兹感蒙庄。
【注释】
草堂成漫述:指杜甫在成都的草堂。草堂:杜甫所居的茅屋。漫:随意,不经意。
理榛秽:扫除杂草。榛秽:野草丛生。
经始:开始建造。
土木:建筑用的各种木材。无(wú):没有。巨丽:宏伟壮丽。
规制:规模和形式。良:合适。
八窗:四面的窗户。虚明:明亮的空间。炎暑:盛夏的热气。
庭前:庭中。树:树木。
筼筜(yun tangg): 一种长条形的竹。筼筜:竹名。
红尘:尘世中的繁华世界。
旷寂:心胸开阔。
谢:推辞。
素心:纯洁的心。
扶摇:旋风。
蜩鸴(tiáo léi):蝉和知了。抢榆枋:争食榆树的果实。榆枋:榆树和柳木。比喻事物发展的不同阶段或不同的途径。
为适:适宜。
我性本旷寂:我的本性是胸怀开阔。旷寂:胸怀开阔。
远谢:推辞,拒绝。名利缰(jiān):束缚人们追求名誉和财富的绳索。
素心偿:用纯洁的心来回报。
倚:依靠。曲槛(què jàn):曲折的栏杆。
哦(ōu):吟诵。
鲲鹏(kūn pēng):《庄子》中的一个神话故事,说的是大鸟鲲化为小鱼,小鱼又化而为鸟的故事。抟(tuán):盘旋,飞翔。扶摇:旋风。
蜩鸴(tiao léi)抢榆枋:蝉和知了争食榆树的果实,比喻事物发展的不同阶段或不同的途径。
为适各不同:各自有适合自己的方式。
感:感慨。蒙庄(méng zhuāng):庄子,战国时著名哲学家。这里指《庄子》。
【赏析】
这首诗是唐代诗人杜甫在成都草堂定居后作的诗,表达了作者对幽静生活的向往及与世俗隔离的心境。
首联写自己动手清理杂草,开始营造自己的草堂。颔联写草堂建成后,四周环境十分清幽,可以临溪而坐,面对阳光。颈联写草堂的建筑简陋却很实用,宽敞明亮,没有豪华装饰,给人一种朴实的感觉。尾联写自己在草堂中享受着自然的美景,感到心情舒畅,与世俗隔绝。
整首诗通过对草堂的描述,展现了作者对自然、简朴生活的向往和对世俗生活的厌倦,表达了他远离喧嚣,追求内心宁静的愿望。