迢遥千载看孤标。门庭不惹尘嚣。家人称寿吸霞觞,沾洒宫袍。
掀髯长笑。记当年、驰骤夸英妙。愧疏慵、老大无闻,漫说甚、回铿寿夭。
【注释】
- 初度自寿:初次庆祝自己的生日。
- 中吕调(zhòng lǚ):一种宫调,属于中国古代音乐的十二律之一。
- 玉娥儿:古代妇女的一种称呼,这里指代作者自己。
- 遥:长远的时间。
- 看孤标:看着自己独立高洁的品格。
- 门庭不惹尘嚣:家门不招引外界的喧嚣。
- 称寿吸霞觞:祝寿时饮酒。吸,吸取,引申为饮。霞觞,用云霞装饰的酒杯。
- 沾洒宫袍:衣服沾上酒渍。
- 掀髯长笑:露出胡须大声笑。
- 当年、驰骤夸英妙:指过去的骑马驰骋时的英姿。
- 回铿(hēn)寿夭:比喻寿命短促。
【赏析】
这是一首自寿之作。诗人在诗中以“玉娥”自称,表达了对自我品格的肯定和赞美,同时也流露出一丝遗憾之情。全诗语言朴实,情感真挚,读来让人倍感亲切。
初度自寿十三首中吕玉娥儿
迢遥千载看孤标。门庭不惹尘嚣。家人称寿吸霞觞,沾洒宫袍。
掀髯长笑。记当年、驰骤夸英妙。愧疏慵、老大无闻,漫说甚、回铿寿夭。
【译文】
远远看去千年的岁月,看我独树一帜,门前不染尘埃。家中人祝贺寿辰,我饮下杯中的美酒,沾湿了衣襟。
我不禁大笑,回想起当年的英姿飒爽,如今却已老去,默默无闻,那些曾经的辉煌和荣耀都已成为过去。