四壁龙门铁削围,枉教邓艾裹毡衣。
莫言虏马愁难度,即使胡鹰软不飞。
《边词》
四壁龙门铁削围,枉教邓艾裹毡衣。
莫言虏马愁难度,即使胡鹰软不飞。
注释:
四壁:四面都是墙。龙门:指黄河岸边的龙门山。邓艾:三国时期蜀汉名将。裹毡衣:指用羊毛织成的毛皮做的衣服。虏:古代对北方游牧民族的称呼。
译文:
四面都是墙壁和山峦环绕着,却白白地让邓艾裹着毛皮衣服来防守。别说那些北方的马儿难以驾驭,即使是凶猛的胡鹰也飞不起来。
赏析:
这首诗描绘了一幅边疆景象,通过对比长安城的春景与北边荒凉的景象,表达了戍守者对家乡的深深思念以及对自然美景的热爱。诗中的“边词”一词,既指边塞的诗歌,也暗示了诗人在艰苦环境下仍保持的高尚情操和艺术追求。