吾皇巳却千里马,天亦踌蹰五采麟。
尚恐越裳重译至,急传黄纸与边臣。
注释:
麟:传说中的吉祥物,象征祥瑞。
吾皇:指代皇帝。
巳却:已经。
踟蹰:迟疑,犹豫不决。
五采:五彩,形容麟的色彩斑斓。
越裳:古代南方的一个国家,后泛指南方。
重译:再次翻译。
黄纸:皇帝诏书。
赏析:
这首诗是一首咏史怀古之作,表达了作者对国家和民族命运的忧虑之情。
首句“吾皇巳却千里马”,以麒麟自比皇帝,暗示皇帝已经不再像昔日一样英明神武,失去了往日的统治力。这里运用了典故,将“千里马”比喻为贤臣良将,而“吾皇”则暗指皇帝。这种用法既体现了对皇帝的敬仰之情,又表达了对其统治能力的担忧。
次句“天亦踌蹰五采麟”,进一步描绘了麒麟的美好形象。这里的“踌躇”意味着犹豫、迟疑,用来形容皇帝面对国家和民族的命运时,也表现出了犹豫不决的态度。同时,“五采麟”也象征着国家的繁荣昌盛,但同时也暗示了国家面临着一定的危机和挑战。
三句“尚恐越裳重译至”,表达了作者对国家安危的深切担忧。这里的“越裳”指的是南方的国家,用来形容国家的边疆地区。“重译至”意味着外国使节不断来访,这既反映了国家的开放程度,也暗示了国家面临着外部的压力和挑战。
末句“急传黄纸与边臣”,则是表达了作者对国家和民族命运的关注和思考。这里的“急传黄纸”意味着皇帝迅速发布诏书,要求边臣采取应对措施。“黄纸”在这里指的是皇帝的诏书,代表着国家的权威和命令。通过这一行动,表达了作者希望国家能够团结一心,共同应对外部压力和挑战的决心。
整首诗通过对麒麟的形象描绘和历史典故的运用,表达了作者对国家和民族命运的忧虑之情以及对国家未来发展的思考和期待。