夜来飞雪正茫茫,早起窥帘一径藏。
穷巷从来人迹少,却疑高士卧成僵。
【注释】雨雪:指下雪;飞雪:形容雪大,纷纷扬扬。正:正是;却疑:怀疑是,好像。
【赏析】这是一首咏雪的诗。前两句写大雪纷飞,雪花飘落之景,表现了作者对大雪的喜爱之情。后两句则写自己独处深巷,人迹稀少,怀疑高士卧成僵,写出了作者的孤独之感。全诗语言朴实,意境优美,表达了作者喜爱自然景色的心情。
夜来飞雪正茫茫,早起窥帘一径藏。
穷巷从来人迹少,却疑高士卧成僵。
【注释】雨雪:指下雪;飞雪:形容雪大,纷纷扬扬。正:正是;却疑:怀疑是,好像。
【赏析】这是一首咏雪的诗。前两句写大雪纷飞,雪花飘落之景,表现了作者对大雪的喜爱之情。后两句则写自己独处深巷,人迹稀少,怀疑高士卧成僵,写出了作者的孤独之感。全诗语言朴实,意境优美,表达了作者喜爱自然景色的心情。
【注释】 省试:指在省试(即科举考试)中被录取,授官。 周大夫:泛指朝廷重臣。 归赋:归去时作赋自抒怀抱。 江光:指江水。 关色:指关塞上的景色,这里借指边关。 薇蕨:一种可食的植物,比喻微贱的人。 羹汤:古代对人的尊称,这里是谦称自己。 凡鱼:指平庸之辈,俗鱼。 【赏析】 这首诗是作者参加省试后,被贬官而归,作此诗以自慰。 诗的前四句“十谒九不荐,那能长作儒”,说诗人多次应试
【注释】 域中:指京城。 夷(yí)夏:古代称中原、中国为“华夏”,以区别四夷,即四方蛮夷之地。 天上帝王家:形容帝王的住所高耸如天宫一般。 西内:指皇宫西边的禁苑。 宸(chén)居:指帝王的居所。 南都:指南京,后唐时建都于汴梁(今河南开封)。 鼎(dǐng):三足两耳的大锅,比喻国家重器。 乌啼:乌鸦鸣叫。御沟:长安城中的一条护城河。柳:指灞桥柳。 象:指大象。象散:指大象离开原地散去
诗句解释与赏析: 1. 片雪簇寒衣,玄丝绣一围。 - “片雪”指雪花的形态像一片小雪落在衣服上,形成图案,增添了美感。 - “玄丝”指的是黑色丝线,这里用来形容细腻且深色的衣物。 - “绣一围”说明这件衣服被装饰得很精美,周围都是用黑丝线绣成的花纹。 - 整句诗表达了一种简洁中带有精致感的美,以及衣物因精细的工艺而显得特别。 2. 都缘惜文采,长得侍光辉。 -
注释 1. 碧水映何深:碧绿的水面映射着多深呢?这里的“映”是形容水面与天空相接,显得深邃。 2. 高踪那可寻:高远的踪迹哪里能找到呢?"高踪"指高洁的人格或高尚的行为,“那可寻”表示追寻困难。 3. 不知天子贵:不知道天子的尊贵。“天子”指古代的皇帝,“贵”指地位高贵。 4. 自是故人心:自然是出于本心。“故人”指老朋友,“心”指内心的感情或想法。 5. 山霭消春雪:山上的云雾消散了春天的雪
【注释】 1. 烟光海日曈(tuó):烟云弥漫,日光照耀。 2. 青帝:指春神,即春神主管的春天之神。 3. 候转弓犹劲:等待的时候,弓还显得有力。 4. 标疏:靶子稀疏。 5. 耦:两。 6. 双月吐:月亮像弯弯的钩。 7. 长臂:猿猴的长臂。 8. 无争者:指没有争斗的人。 9. 此际雄:此时此刻显得雄壮。 【赏析】 这是一首描写射箭的诗。诗中通过写诗人在射箭时的心理活动及周围环境
这首诗是一首描写战争场景的诗。诗人通过描绘战袍、征袍等物品,表达了对战争的厌恶和对和平的向往。 1. 海罽染啼猩: 海罽是指一种用海草编织而成的布料,这里指代战争中的残酷环境。啼猩则是一种用红色染料染成的猩猩皮,这里象征战争的血腥和残忍。 2. 春笼香共叠: 春笼是指一种用丝线编织而成的笼子,这里可能是用来装香料或食物。叠则表示堆叠在一起,这里可能是指士兵们在战地中为了取暖而堆叠香料或食物。
【解析】 本诗为送别之作。“聚法师”指高僧智顗,字无行(一作法成),天台山国清寺僧人,南朝梁代著名佛教学者。“欲向天台去”,意即要往天台山去,但先要经过剡溪(今浙江嵊县一带)水路;“秋行万山出”,意即秋季在万山中穿行,终于到达目的地;“夜宿一庵深”,意即夜宿在一庵(寺院)中。后二句写送别的情景。“燕语调花气,猿归带讲心”,意为燕子啼叫,花木飘香,猿猴归巢,讲经的和尚也回去了。“年年石梁兴”
注释: - 送内兄潘伯海谒选:送你的内兄潘伯海参加考试。 - 之人千里行:你(指潘伯海)要踏上千里之行。 - 言宴款郊城:你将要与家人和朋友一起在郊外设宴相待。 - 牵尔衣裳处,糿予帷幕情:我为你系好衣领,为你准备帷帐,表达我对你的深情厚意。 - 见兄兼念妹,送舅祗携甥:看到你哥哥也想念你的妹妹,送你舅舅也要带我去看望你的妹妹。 - 明岁承恩日,龙池万柳青:明年有机会受到重用的时候
诗句原文: 槐树宛低回,犹疑讲席开。 死因双宿去,生为六经来。 绕瑟飞春水,传灯暗夜台。 三年更筑室,未了独居怀。 翻译: 在这首诗中,徐渭以槐树为象征,表达了对季长沙公的深切怀念。槐树低垂着枝条,仿佛是对他的离去的回应。季长沙公生前常讲学,死后留下了他的教诲和智慧。他的死是因为与爱人双双离去,而他的生命则通过他的著作《六经》得以传承。 诗句解析: - “槐树宛低回,犹疑讲席开。”
丰吏部公邀泛西湖观荷明日寄作令与嘉则叙父追和 吏部元耽饮,良辰尊俎携。 分明在湖上,记得似耶溪。 别浦红裙桨,垂杨白马堤。 茫茫荷叶路,共水入天西。 注释: 吏部:官名,指丰稷。 元耽饮:饮酒作乐。 良辰尊俎:美好的时光,丰盛的酒席。 分明:清楚,明显。 耶溪:地名,位于今浙江省杭州市临安市境内。 别浦:分别的河流。 红裙:女子所着之衣。 垂杨:杨柳。 白马堤:堤岸上的杨柳。 茫茫:广阔无边貌。
注释: 在雪中登上云岩寺,遥想王仲房。 雪花落在齐云山上,风也转得斜斜的,山形都变成了白色的莲花。 安道新来自剡水,千峰那能认出他的家? 赏析: 这首诗是作者对友人王仲房的怀念之作。首句“雪下齐云风转斜”,点出了时间是雪夜,地点是云岩寺庙,写出了雪景和寒夜的寂静。第二句“山形俱作白莲花”,描绘雪后山峰的洁白如莲花般美丽,给人以清新之感。第三句“安道新来自剡水”,交代了诗人与友人相见的场景
【注释】 1. 破贼:打败敌人。 2. 即招:立即招来。 3. 记室:官名,掌管文书、机要。 4. 彤管:红色的笔筒,比喻美好的文词。 5. 共泛:一起泛游。 6. 楼船:指大船,泛指水军。 【赏析】 这首诗是诗人为一位参将戚公而作的。戚公,即戚继光,明末抗金名将。此诗前二句赞美他的赫赫战功和卓越的指挥才能;后二句则描写他与僚属欢饮作乐的情景。全诗写得情真意切,生动活泼。 首联两句,写捷报传来
诗句:董奉门前朝暮霞,无时不是杏开花。 译文:董奉的门前,无论是早上还是晚上,都能看到如霞般绚丽的风景,而那满树的杏花总是盛开着。 注释:董奉(230~286年),字公慈,东汉时期的道士、医药家,传说他的炼丹术非常高明,能够长生不老。“桥南”指代诗人所在的位置,也象征着诗人对家乡或故土的深情。“人渡迷桥北”描述了行人在桥南经过的景象,表达了诗人对故乡的深深思念
【注释】 高城:高大的城墙。逻卒:巡逻的士兵。带雪藏:身上披着白雪,躲在城墙上。春茧野蚕僵:春天的蚕吐丝做茧,死去的蚕蛹就是僵。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人借咏物来抒发自己的感慨之情,表达了对国家命运的忧虑,对统治者的不满,同时也寄托了对友人的思念之情。首句描绘出了城外高墙流水的景象;次句写士兵巡逻,在城头上披着雪花,守卫着城墙;第三句写士兵们深夜里突然听到同伴们的对话
注释:站在高处四下眺望,眼前一片茫茫。看到天色昏暗,万物都隐藏在云中。不知从何处才能看到春天的气息,只见小园里数寸的笋芽都已经干枯了。 赏析:此诗描绘了一幅冬日的景象,表达了诗人对春天的盼望和期待。开头两句“凭高四顾入茫茫,目惨云昏百物藏”描绘了诗人站在高处,四下望去,一片茫茫,天色昏暗,万物都被笼罩在云层之中,看不到一丝生机。这里运用了大量的动词和形容词,生动地表达了诗人当时的心境。
【注】1. 季长史:指李白的友人崔季长。2. 六花:雪。3. 百足:喻指龙。 译文:雷声将冬日的虫类蛰伏在微茫的两界,杀气主宰冬天闭藏起来。 大雪没有说寒风难以侵犯,百足之虫死而不僵的道理。 赏析:这是一首咏雪诗。开头二句写雪花飘落的景象,以“雷吞虫蛰”比喻大雪覆盖大地,将万物都掩埋在洁白之中,形成一种寂静、肃穆的气氛。“杀气司冬合闭藏”,则进一步强调了这种寂静、肃穆的气氛