曩昔曾蒙国士待,今朝羍校先生文。
纵令潦到扶红袖,不觉悲歌崩白云。

【注释】

校:校对、校勘。羏(jiào):指牛等牲畜。羍校先生文:指校对先生沈青霞先生的诗集,校勘其诗作。

【译文】

昔日曾经受过国家重臣的礼遇,今天又来校正先生您的诗文了。纵使潦倒到扶红袖,也不觉悲歌崩白云。

赏析:

这是一首自谦自嘲的诗。作者在《醉中作》中说:“吾衰竟谁怜?校书君莫笑。”这两句诗是诗人对自己身世境遇的概括。“吾衰”是指自己的衰老;“君莫笑”是说自己年岁已高,而自己却还像年轻人一样有抱负,所以不免有些羞愧。然而,他又安慰自己说,即使到了潦倒的地步,也不至于“崩白云”,因为还有“扶红袖”(指红袖添香夜读书)这样的知己。这首诗表现了诗人不因老而颓唐,不因穷而消沉,仍保持着乐观进取的精神。全诗表达了诗人虽年迈体衰,仍自强不息,奋发向上,与时偕进的思想感情。

首联“曩昔曾蒙国士待,今朝羏校先生文”,意思是说以前我曾被朝廷大臣赏识过,现在又来为沈青霞先生校正其诗文了。“国士”指国家重臣;“校”指校勘、校正。“先生文”指沈青霞先生的诗文。这里,诗人用“曾蒙国士待”和“今朝校先生文”来表达自己对过去和现在的不同态度和感受,一方面表示自己过去曾有过辉煌的一生;另一方面表示自己现在虽然年老体衰,但还能发挥余热,为国家服务。

颔联“纵令潦倒扶红袖,不觉悲歌崩白云”,意思是说,纵使我现在已经潦倒不堪,需要有人搀扶了,但我仍然会唱起悲壮的歌曲,不会让这些歌曲变成飘散的白云。“潦倒”指生活贫困,不得志;“扶红袖”是指有贤人相助;“崩白云”指歌声哀婉动人,感人肺腑。这两句诗进一步表达了诗人的坚韧不拔、自强不息的精神风貌。

尾联“校书君莫笑”是全诗的结语,意思是说,校书人请不要笑话我。“校书”是指学者、文人对自己的著作进行校勘和注释;“君”是对方或他人。“莫笑”即不要嘲笑、不要讥讽。这里,诗人以校书人的身份和口吻来向别人表达自己的自信和豁达,同时也表达了他对过去的自豪感和对未来的信心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。