横石倚渔矶,狂风浪激飞。
山头云覆帽,地骨草成衣。
城绕江三面,天连水四维。
人家柳汀上,沽酒卖鱼肥。
横石矶
横石倚渔矶,狂风浪激飞。
山头云覆帽,地骨草成衣。
城绕江三面,天连水四维。
人家柳汀上,沽酒卖鱼肥。
译文:
横卧在岸边的石头像一座小山,海浪冲击着渔船的礁石。山头的云雾就像一顶大帽子,覆盖在高高的山顶上;地面上生长的草木如同穿着一件件绿色的长袍。环绕在江边的城池有三层,天空与地面之间连接着四条江河。河边的柳树和沙洲上的人家,正在出售新鲜的鱼虾。
注释:
横石矶:指横卧在江边、似小山一样的巨石。
横石倚渔矶:横卧在岸边的石头,像是倚靠在水中的渔船一样。
狂风浪激飞:风浪猛烈地冲击着岩石,仿佛要把它吹飞一样。
山头云覆帽:山头上的云雾好像一顶巨大的帽子,笼罩着山顶。
地骨草成衣:地面上生长的草木,仿佛是穿上了绿色的衣服。
城绕江三面:城墙围绕着江边,形成了一个封闭的空间。
天连水四维:天空与地面之间连接着四条江河。四维指的是东南西北四方。
人家柳汀上:河边的柳树下,有人家居住,他们正在售卖新鲜的食物。
沽酒卖鱼肥:有人在河边的柳荫下,购买鱼虾,享受美食,生活富足。