鲁港停舟处,相逢故老谈。
河鱼时泼剌,江燕又呢喃。
带雨张帆腹,临风拂剑镡。
百年董狐笔,愤死木绵庵。
【诗句释义】
鲁港:指鲁港渡口,位于江苏苏州。
停舟处:船只靠岸的地方。
故老谈:老朋友的交谈。
河鱼时泼剌:河水冲刷,鱼跳跃的样子。
呢喃:轻声细语地说话。
张帆腹:张开船帆。
拂剑镡:擦拭剑锋或剑柄。
百年董狐笔:指宋代文学家苏轼的《赤壁赋》,文中有“二豪”一词,指周瑜、诸葛亮二人,苏轼以董狐笔法自比,表达了他对历史事件的严肃态度和对英雄人物的崇敬之情。
愤死木绵庵:苏轼因被政敌陷害而被迫离开朝廷,最终在木绵庵中忧郁而死。
【译文】
在鲁港渡口停船的地方,我遇见了多年不见的老友,我们畅聊往事。
河水冲刷着鱼儿,它们时而跃起,发出清脆的声响;江燕在低语细语,仿佛在诉说着什么。
雨中的船帆鼓满风,迎着微风轻轻擦过剑柄。
我怀着一颗敬畏之心,如同董狐笔般记录下历史的真相。
因为不满现实而愤怒到无法忍受,最终选择了结束自己的生命。
【赏析】
这首诗通过描绘诗人与旧友重逢的场景,表达了他对历史事件的严肃态度和对英雄人物的崇敬之情。同时,也反映了他对社会现实的不满和对个人命运的无奈。全诗意境深远,情感细腻,是一首脍炙人口的佳作。