旧游历历频指点,晴窗对画俄长叹。
悠然莲社十八友,白头元亮应当还。
追思高贤不复见,坐听飞瀑空潺潺。
诗句解释与译文:
- 旧游历历频指点,晴窗对画俄长叹。
- 诗句释义: 回想过去的游历,一一清晰地在眼前浮现;现在站在明亮的窗户前,看着这幅画(指匡庐雪齐图)不禁叹息。
- 译文: 回想起过去游览的点点滴滴,在明亮的窗户前对着匡庐雪齐图时感到无比遗憾和哀伤。
- 悠然莲社十八友,白头元亮应当还。
- 诗句释义: 回忆起曾经与那十八位志同道合的朋友一起在莲花社中度过的时光,如今他们都已白发苍苍。其中,元亮应当是他们中的一个,他应当也还在世。
- 译文: 回忆起与那十八位志同道合的朋友一起在莲花社中度过的美好时光,如今他们都已是白发苍苍。其中,元亮应当是他们中的一位,他应当也还在世。
- 追思高贤不复见,坐听飞瀑空潺潺。
- 诗句释义: 怀念那些高尚贤良的人,却再也见不到他们了;只能静坐聆听飞瀑的声音,感受它带来的宁静和悠扬。
- 译文: 怀念那些高尚贤良的人们,却再也无法见到他们了;只能静静地坐着,聆听瀑布的声音,感受到它的宁静和悠扬。
注释:
- “旧游历历”:指过去的游历经历。
- “晴窗对画”:阳光明媚的窗户下,面对画作。
- “悠然莲社”:指的是一种文人雅集或交友的地方。
- “十八友”:指与自己有深厚友谊的十八位友人。
- “白头元亮”:元亮可能是诗中提到的某个人,也可能是诗人自喻。
- “追思”:怀念,思考。
- “潺潺”:形容水流的声音。
赏析:
本诗通过回顾往昔与友人的相聚,表达了诗人对于过去美好时光的怀念和对于逝去友情的哀伤之情。诗中运用了“晴窗对画”这一意象,营造了一种静谧而美好的画面,同时也反映了诗人内心的平静与期待。此外,通过提到“十八友”,诗人展现了与朋友之间的深厚情谊,以及朋友们可能已经离世的事实,增加了诗歌的感慨和深度。最后两句则通过“追思”和“空潺潺”的描写,表达了诗人对于逝去友情的无尽思念以及对自然美景的欣赏。整体而言,这首诗语言简洁,情感真挚,是一首表达友情与自然之美的佳作。