秋霜艳菊春肥芝,我将归歌江海湄。
寒梅引风吹岁暮,今君别吾将何之。
相望万里得一见,闲愁洗向天之涯。
所见英雄大抵合,盛名清世谁能虚。
清风几夜生榻外,残编十载嗟灯馀。
水天瘴海环岳渎,太微张翼朝辰枢。
溺饥天不生禹稷,苍生百万皆虫鱼。
况今昌期值五百,瞳已重目彩生眉。
精华四海功梦卜,迸空泣血还谁欤。
生平所学欲何用,安敢糟粕轻轲尼。
骊驹明朝驾何处,碧鸡节使临清漪。
有怀万斛那能吐,百壶未尽黄金卮。
踢翻太华作垒曲,离杯倒尽昆明池。
紫芝眉宇见在眼,那知地下纷卧伊。
济川天边既有楫,洗耳山畔亦无溪。
由来或去或不去,青山一笑休相疑。
诗句翻译及注释:
- 秋霜艳菊春肥芝,我将归歌江海湄。
- 描述秋天的菊花在霜露中显得更加艳丽,春天里草木生长繁茂。我将要回到故乡,唱起江边海边的歌声。
- 寒梅引风吹岁暮,今君别吾将何之。
- 寒冬中的梅花被风轻轻吹拂,预示着岁月的流逝。如今你即将离开我,我将前往何方?
- 相望万里得一见,闲愁洗向天之涯。
- 我们相隔万里,能够相见一次已是难得。我将把心中的忧愁洗净,让它飞向遥远的天际。
- 所见英雄大抵合,盛名清世谁能虚。
- 我看到的英雄人物大体上都是符合时代需要的。在这个清正廉明的时代,又有谁会是虚假不实的?
- 清风几夜生榻外,残编十载嗟灯馀。
- 几夜的清风从窗前吹过,十年来的残破书卷还在灯下翻阅余光。
- 水天瘴海环岳渎,太微张翼朝辰枢。
- 水天相接的地方弥漫着瘴气,环绕着山岳河流。太微星张开翅膀,照耀着早晨的太阳。
- 溺饥天不生禹稷,苍生百万皆虫鱼。
- 上天不会因为人饥饿而诞生伟大的圣人,天下百姓都像虫子一样生活在水深火热之中。
- 况今昌期值五百,瞳已重目彩生眉。
- 何况现在正是盛世,有五百年的太平。我的双眼已经恢复了视力,眉毛上也有了光彩。
- 精华四海功梦卜,迸空泣血还谁欤。
- 我的梦想和功绩如同四海精华一般凝聚,但我却只能空悲泣血,究竟该归咎于谁呢?
- 生平所学欲何用,安敢糟粕轻轲尼。
- 我所学习的都是为了国家,但不敢轻浮无谓地追求功名利禄。
- 骊驹明朝驾何处,碧鸡节使临清漪。
- 明天早上就要出发了,骊驹将驶向何处?碧鸡国的使者将在清漪湖畔迎接我们。
- 有怀万斛那能吐,百壶未尽黄金卮。
- 心中充满了深深的怀念,但却无法表达出来。就像一百壶酒还未倒尽,黄金酒杯里的美酒也还没喝完一样。
- 踢翻太华作垒曲,离杯倒尽昆明池。
- 我把太华山当作了酒坛,将它踢翻了。然后把杯中的美酒倒尽,像是要把整个昆明池的水都喝掉似的。
- 紫芝眉宇见在眼,那知地下纷卧伊。
- 虽然我的眼睛已经恢复了,但是那些紫芝却依然在我的眉宇间显现。然而我并不知道这些紫芝下面有多少像我这样的人在沉睡着。
- 济川天边既有楫,洗耳山畔亦无溪。
- 济川河上有船只可以渡河,山间也有溪流可供洗耳。
- 由来或去或不去,青山一笑休相疑。
- 我一直都在选择留下还是离开,但只要青山对我一笑,我就不再怀疑自己的选择。