秋霜艳菊春肥芝,我将归歌江海湄。
寒梅引风吹岁暮,今君别吾将何之。
相望万里得一见,闲愁洗向天之涯。
所见英雄大抵合,盛名清世谁能虚。
清风几夜生榻外,残编十载嗟灯馀。
水天瘴海环岳渎,太微张翼朝辰枢。
溺饥天不生禹稷,苍生百万皆虫鱼。
况今昌期值五百,瞳已重目彩生眉。
精华四海功梦卜,迸空泣血还谁欤。
生平所学欲何用,安敢糟粕轻轲尼。
骊驹明朝驾何处,碧鸡节使临清漪。
有怀万斛那能吐,百壶未尽黄金卮。
踢翻太华作垒曲,离杯倒尽昆明池。
紫芝眉宇见在眼,那知地下纷卧伊。
济川天边既有楫,洗耳山畔亦无溪。
由来或去或不去,青山一笑休相疑。

诗句翻译及注释:

  • 秋霜艳菊春肥芝,我将归歌江海湄。
  • 描述秋天的菊花在霜露中显得更加艳丽,春天里草木生长繁茂。我将要回到故乡,唱起江边海边的歌声。
  • 寒梅引风吹岁暮,今君别吾将何之。
  • 寒冬中的梅花被风轻轻吹拂,预示着岁月的流逝。如今你即将离开我,我将前往何方?
  • 相望万里得一见,闲愁洗向天之涯。
  • 我们相隔万里,能够相见一次已是难得。我将把心中的忧愁洗净,让它飞向遥远的天际。
  • 所见英雄大抵合,盛名清世谁能虚。
  • 我看到的英雄人物大体上都是符合时代需要的。在这个清正廉明的时代,又有谁会是虚假不实的?
  • 清风几夜生榻外,残编十载嗟灯馀。
  • 几夜的清风从窗前吹过,十年来的残破书卷还在灯下翻阅余光。
  • 水天瘴海环岳渎,太微张翼朝辰枢。
  • 水天相接的地方弥漫着瘴气,环绕着山岳河流。太微星张开翅膀,照耀着早晨的太阳。
  • 溺饥天不生禹稷,苍生百万皆虫鱼。
  • 上天不会因为人饥饿而诞生伟大的圣人,天下百姓都像虫子一样生活在水深火热之中。
  • 况今昌期值五百,瞳已重目彩生眉。
  • 何况现在正是盛世,有五百年的太平。我的双眼已经恢复了视力,眉毛上也有了光彩。
  • 精华四海功梦卜,迸空泣血还谁欤。
  • 我的梦想和功绩如同四海精华一般凝聚,但我却只能空悲泣血,究竟该归咎于谁呢?
  • 生平所学欲何用,安敢糟粕轻轲尼。
  • 我所学习的都是为了国家,但不敢轻浮无谓地追求功名利禄。
  • 骊驹明朝驾何处,碧鸡节使临清漪。
  • 明天早上就要出发了,骊驹将驶向何处?碧鸡国的使者将在清漪湖畔迎接我们。
  • 有怀万斛那能吐,百壶未尽黄金卮。
  • 心中充满了深深的怀念,但却无法表达出来。就像一百壶酒还未倒尽,黄金酒杯里的美酒也还没喝完一样。
  • 踢翻太华作垒曲,离杯倒尽昆明池。
  • 我把太华山当作了酒坛,将它踢翻了。然后把杯中的美酒倒尽,像是要把整个昆明池的水都喝掉似的。
  • 紫芝眉宇见在眼,那知地下纷卧伊。
  • 虽然我的眼睛已经恢复了,但是那些紫芝却依然在我的眉宇间显现。然而我并不知道这些紫芝下面有多少像我这样的人在沉睡着。
  • 济川天边既有楫,洗耳山畔亦无溪。
  • 济川河上有船只可以渡河,山间也有溪流可供洗耳。
  • 由来或去或不去,青山一笑休相疑。
  • 我一直都在选择留下还是离开,但只要青山对我一笑,我就不再怀疑自己的选择。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。