古城曾不见,祠宇大河阴。
邂逅君臣契,艰危战斗心。
神来铁马动,祚去赤龙吟。
结义当年事,英灵直到今。

解析与赏析

第1-2句:

原文:古城曾不见,祠宇大河阴。

  • 注释:古城,指代曾经辉煌但现已消逝的古都。见,消失、不再存在。祠宇,是指祭祀神灵或先人的建筑物。大河阴,指的是黄河之滨的阴暗之地,象征历史的沉淀和时间的流逝。
  • 译文:曾经辉煌的古都如今已不见踪影,只剩下黄河之畔的阴暗角落,见证了历史的沧桑。

第3-4句:

原文:邂逅君臣契,艰危战斗心。

  • 注释:邂逅,指偶然相遇。君臣契,意味着君臣之间有着深厚的信任与默契。艰危,形容当时的形势极为严峻复杂。战斗心,指的是为了国家和民族的利益,不惜付出一切的决心和勇气。
  • 译文:在偶然的相遇中,君臣之间建立了深厚的信任和默契,面对艰难险阻,他们心中依然怀揣着为国家和民族奋斗的决心和勇气。

第5-6句:

原文:神来铁马动,祚去赤龙吟。

  • 注释:神来,比喻有神助之意,形容英雄人物的崛起或某事的发生仿佛得到了神的庇佑。铁马动,指战马因英勇而显得生动活泼。祚去,意味着国家命运的衰落。赤龙吟,指古代传说中的一种祥瑞之声,也用以比喻国运的兴衰。
  • 译文:仿佛得到了神的庇佑,英雄人物的崛起使得战马也显得生动活泼;国家命运的衰落则如同古代传说中的赤龙吟声一般,预示着不详。

第7-8句:

原文:结义当年事,英灵直到今。

  • 注释:结义,指的是古代朋友或战友间的一种誓言,表示彼此生死相依。当年事,指的是过去的事情。英灵,指那些为国捐躯的英雄们的英魂。直到今,意指这些英魂至今还守护着这片土地。
  • 译文:当年那些结义的朋友或战友们为了共同的目标而并肩作战,他们的英魂至今仍在这片土地上守护着我们的家园。

综合评价

这首诗通过描绘历史场景和个人情感,表达了诗人对过去的怀念以及对英雄们的敬仰之情。诗中通过对古都、君臣关系、战争、神迹以及英雄们的描写,展现了一个充满挑战与机遇的历史画卷。诗人通过这种叙事方式,不仅表达了对历史的记忆和对英雄的怀念,也反映了个人对祖国的深情厚谊以及对未来的期许。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。