西南天万里,送尔欲沾巾。
汉月行行远,蛮风一一新。
雨凉鸿雁晚,花暖碧鸡春。
珍重王阳驭,衡门望老亲。
【注释】
西南:指送别之地。黄清父:人名,生平不详。
汉月行行远:指明月在天空中运行。
蛮风一一新:指南方的风吹拂着你。
雨凉鸿雁晚:指雨水让鸿雁感到凉爽。
花暖碧鸡春:指花儿温暖了碧鸡(传说中的一种神鸟)春天的气息。
王阳驭:即王羲之的字。
【赏析】
这是一首送别诗,写诗人在西南与友人分别时,依依不舍之情。全诗四句一联,每句七字,押韵平仄协调。第一联起得苍劲,第二联写景如画,第三联写情如真,第四联收束自然,情景交融。全诗对仗工整,语言精炼,富有音乐美和画面美。
“西南天万里,送尔欲沾巾。”这两句的意思是,我送你到西南边陲万里之外,你要离开我的时候,我想哭,但眼泪却止不住。
此句用典,“沾巾”是古时赠别时擦泪的动作。古人有折柳送别的习惯,因为柳枝柔软细长,随风飘摇,故送行者以之拂泪,以示依恋。这里诗人用“沾巾”二字,既表现了惜别之情,又点明了离别之地——西南边陲。
“汉月行行远,蛮风一一新。”这两句的意思是,那轮明亮的月亮高高挂在天上,它圆圆地、缓缓地、不断地向前移动,而南方的风又带着一股新的滋味吹来了。
此句亦用典,“汉月”是古代神话传说中的月亮,相传为汉武帝所射,故称“汉月”。“行行远”,语出《诗经·卫风·木瓜》“投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。”“汉月行行远”是说月亮虽然圆圆地、缓缓地、不断地向前移动,但永远都是那么遥远。“蛮风一一新”,语出屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“朝发枉渚兮江之涟漪。夕宿辰阳兮澧浦之渊。”这句意思是说南方的风吹拂着你,使你感到清爽舒适。
“雨凉鸿雁晚,花暖碧鸡春。”这两句的意思是,雨水让鸿雁感到凉爽,花儿温暖了碧鸡春天的气息。
此两句用典,“雁”和“鸡”均指代时间。“雨凉”“花暖”是季节的变化。前一句写天气变化,后一句写环境变化。
“珍重王阳驭,衡门望老亲。”这两句的意思是,我祝愿王阳驾驭着车马一路平安,在家门口盼望着年迈的父母亲。
“王阳”是晋代人王武子的小字,王衍的小名,他曾任尚书郎,为人轻浮不羁,善于骑射。《晋书·王衍传》:王衍尝乘羊车,至金谷涧中捕鱼;或乘大羊车,于土山之上观戏。
王衍小字为王阳。这首诗就是作者送别朋友王清父时写的。当时王清父要前往遥远的西南边陲去上任。诗人十分不忍与他分离,于是写下这首诗表达自己的感情。
全诗四句一联,每句七字,押韵平仄协调。第一联起得苍劲,第二联写景如画,第三联写情如真,第四联收束自然,情景交融。全诗对仗工整,语言精炼,富有音乐美和画面美。