岁晏强为客,时危怯离家。
孤身冲雨雪,双泪别烟霞。
前路天难尽,故山云易遮。
半生于役苦,赢得鬓将华。
岁晏强为客,时危怯离家。
孤身冲雨雪,双泪别烟霞。
前路天难尽,故山云易遮。
半生于役苦,赢得鬓将华。
接下来是这首诗的详细翻译:
岁月已至年底,我被迫成为客居他乡的游子,时局危险让我不敢轻易离家。独自面对刺骨的冰雪,泪水洒落在离别的烟雾之中。前方的道路似乎无边无际,故乡的山峦也变得朦胧不清。一生都在奔波劳碌,如今却已满头白发。
此诗是徐熥在一次雪夜与社中诸子告别的情景下所作的。诗人以简洁的语言表达了自己对家乡的眷恋和无奈之情,同时也反映了当时社会动荡不安的现实状况。整首诗情感真挚,语言朴实,具有很强的感染力。通过对自然景观的描绘,诗人巧妙地表达了自己的内心世界,使得读者能够感受到诗人内心的孤独和无助。此外,诗人还通过对未来道路的恐惧和担忧,暗示了当时社会的不稳定性和危险性。