七载韶华叹逝波,天涯尊酒喜重过。
春风海上销兵气,夜月军中奏雅歌。
仙子吹笙年正少,将军入幕客偏多。
灞亭醉尉应相避,敢问今宵漏若何。
齐将军席上闻歌
七载韶华叹逝波,天涯尊酒喜重过。
春风海上销兵气,夜月军中奏雅歌。
仙子吹笙年正少,将军入幕客偏多。
灞亭醉尉应相避,敢问今宵漏若何。
诗句释义及译文
七载韶华叹逝波,天涯尊酒喜重过。
- 诗句解释:感叹自己已经度过七个年头,时光如流水般逝去;在遥远的他乡再次相聚,共同举杯畅饮美酒。
- 译文:七年的光阴如流水般逝去,我在天涯重逢,共饮美酒,心情格外喜悦。
- 注释:韶华(青春), 逝波(流逝的岁月),尊酒,重过(再次相聚),天涯,感叹(感慨时间的流逝)。
- 赏析:这句诗表达了诗人对时间流逝的感慨和对再次相聚的喜悦之情。
春风海上销兵气,夜月军中奏雅歌。
- 诗句解释:春风拂面带走了战场上的紧张气氛,夜晚的月光下,士兵们奏响了优美的歌声。
- 译文:春风拂面,仿佛可以吹散战场上的紧张气氛;月光下的歌声,让人感到宁静与美好。
- 注释:春风、海上、销兵气、夜月、军中、奏雅歌。
- 赏析:这两句诗描绘了一幅和平、宁静的画面,春风象征着希望和生机,而夜月则带来了宁静的氛围。
仙子吹笙年正少,将军入幕客偏多。
- 诗句解释:年轻的仙女吹奏着笙,年岁尚轻;将军们常常聚集于幕中,宾客众多。
- 译文:年轻的仙女吹奏着笙,显得年轻有活力;将军们常汇聚于幕中,宾客众多。
- 注释:仙子、吹笙、年正少、将军、入幕、客偏多。
- 赏析:通过对比仙子和将士的形象,展现了两种不同的生活状态。
灞亭醉尉应相避,敢问今宵漏若何。
- 诗句解释:在灞亭喝醉的醉尉应该回避我,现在想问问你今晚的钟表是否已敲响。
- 译文:在灞亭醉酒的尉官应该避开,现在我想问你,现在是几点钟?
- 注释:灞亭、醉尉、应相避、漏钟、今宵。
- 赏析:这句诗反映了诗人饮酒后的心情变化,从醉酒到清醒,再到询问时间。
结语
这首诗以简洁的语言表达了诗人对时间和生活的感慨,以及对友情和友情的美好回忆的珍惜。通过对自然景色的描绘和人物情感的表达,诗人传达了一种超脱尘世纷扰、享受当下的哲学思想,体现了中国古典诗歌的审美情趣和艺术魅力。