归来风波平,去日风波作。
世路非风波,来往风波恶。

注释

归渡扬子江:回到扬州渡过长江,这里指作者从官场上退下来。扬子江:古称长江,在今江苏镇江市以下。

归来风波平:回来时波浪已平静。

去日风波作:离开时波浪正汹涌。

世路:人世间的路,即仕途。

非:不是。

恶:恶劣、艰难。

赏析

这首诗表达了诗人对宦海沉浮的感慨和对人生无常的体认。首句“归来风波平”,描绘出一幅宁静祥和的景象,与“去日风波作”形成鲜明对比,生动地表现了诗人在宦海中经历的起伏波折。

第二句“去日风波作”,则直接点明了诗人离开时的困境。这里的“风波”不仅仅是字面上的波浪,更是比喻人生中的困难和挑战。

第三句“世路非风波”,诗人转而表达出对官场生活的无奈和感慨。他认为,官场上的风风雨雨并非真正的风波,而是一种无法摆脱的困境。

尾句“来往风波恶”,进一步强调了诗人对于官场生活的态度。他明白,无论身处顺境还是逆境,都难以避免人生的起起落落。因此,他选择以平和的心态面对这一切,不再为名利所累。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。