脱却从征旧战袍,梦中犹记醉蒲萄。
从今愁说沙场事,路上逢人卖宝刀。
【注释】
逢从征归卒:指作者的战友,他们从军打仗归来了。从征,从军出征;归卒,归来的战士。
脱却:摆脱(身上的)……
蒲萄(pú táo):葡萄,这里代指美酒。
醉:沉醉于其中。
从今:今后。
沙场:战场。
说:谈论。
【赏析】
这首诗是一首送别诗。诗中表现了诗人对从军征战的战友的依依惜别之情及对他们平安回归的祝愿。前两句写与战友分别后的生活变化和思念之情。“脱却”二句,写自己从军出征时的情景。“脱却”,摆脱、解除;“旧战袍”,即从军时的战袍。诗人在梦中还记起当年随从出征时穿着的战袍。“犹记醉蒲萄”,意思是还记得当年喝过好酒,沉醉于其中。“梦中”,指梦中的情景,即梦境;“犹记”,记得很清楚;“醉蒲萄”,指沉醉于酒中的景象。这两句的意思是:梦醒之后,依然记得当年喝过的美酒,那美酒令人陶醉,至今难以忘怀。“从今愁说沙场事”,意思是从此再也谈不到有关沙场的事了。“愁说”,悲伤地谈论;“沙场”,指战场。这两句的意思是:从此以后再也不会谈到有关沙场的战争了。“路上逢人卖宝刀”,意思是在路上遇到一个人正在卖宝刀。“逢”,遇到;“宝刀”,锋利的好刀;“路上”,道路旁边,指旅途上。这两句的意思是:在道路上遇见一个卖宝刀的人,于是回忆起当年战场上使用宝刀的情景。这两句是说:自从告别战场以后,就再也没有谈起过有关战斗的事情了。而如今在路上遇到卖刀的人,又勾起了过去在战场上杀敌的往事。
此诗表达了作者与战友离别后,对战争生活的怀念。