枕前双泪落天涯,半是思君半忆家。
起坐不知风露冷,一汀斜月照芦花。

【注释】

  1. 枕前:指诗人的枕头旁。2. 天涯:指遥远的天边。3. 忆家:思念家中的人。4. 起坐:起床和坐下,指起床、睡觉。5. 一汀:一片水田。6. 芦花:芦苇的花穗。7. 赏析:此诗写诗人夜泊孤舟,怀念远方亲人的情感。首句写泪落枕前,思君而悲;二、三句写起身起坐,不知风露之寒冷;末句写月光斜照,映衬着芦花白茫茫一片,更显其孤独凄凉之情。全诗意境清幽凄美。
    【译文】
    枕前双泪滴落天涯海角,一半是因为想念你,一半也是因为怀念家里。起床和坐下,却不知道风露如此寒冷,只见那月光照耀下的一片芦花。
    【赏析】
    《舟夜即事》是唐朝诗人张九龄的作品,该诗描写了诗人在夜晚独自坐在孤船上时的情景与感受。
    “枕前双泪落天涯,半是思君半忆家。”首句写泪落枕前,思君而悲;二、三句写起身起坐,不知风露之寒冷;末句写月光斜照,映衬着芦花自,更显其孤独凄凉之情。全诗意境清幽凄美。
    这首诗通过描写孤舟夜行的场景,抒发了诗人对远方亲人的深切思念之情。诗中没有直接表达思念亲人的心情,而是通过对自然景物的描绘来烘托出诗人的情感。这种表现手法使得诗歌更加含蓄蕴藉,富有诗意。同时,这首诗也展现了诗人深沉的情感和高洁的品质。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。