幽居疑是子云亭,水绕柴门昼不扃。
独卧西堂清梦远,春风池上草青青。
【赏析】
这首诗写伯孺兄弟在临池小隐的幽居生活。首句用典,点出地点和环境;次句写水绕柴门,昼不扃闭之景象;三、四句写独卧西堂,清梦远,春风池上草青青,以景传情,表达了隐居生活的情趣。全诗语言平易朴素,但意境清新秀丽。
【题解】
题伯孺兄弟临池小隐:指王勃《滕王阁序》中“物华天宝,龙光射牛斗之墟”句。滕王阁位于江西南昌城西北角,是古代著名的游览胜地。作者在此为好友伯孺兄弟饯行,作此诗以祝他们前程似锦。王仲初云:“‘子云’乃汉代张衡,字子云。衡少有才名,与司马相如并称,时人谓之‘张司马’。此诗盖送二王去官还家者,故借以自况。”
【注释】
子云:张衡,字子云,东汉著名文学家、天文学家、地理学家、发明家、制图家。
亭:指楼台,也泛指亭馆。
柴门:即柴扉,柴门上的门环也。
扃(jiōng)闭:关闭。
西堂:厅堂。
清梦远:指梦境美好,令人神往。
青:绿色。
【译文】
我怀疑这是汉代张衡的子云亭,水流环绕着柴门,白日也不关锁。
独卧在西堂里清美而遥远的梦幻,春风中池边绿草青青。
【赏析】
王勃的《滕王阁序》中有“物华天宝,龙光射牛斗之墟”的句子,后人便把滕王阁称作“子云亭”。诗人在临池小隐的地方,疑是古人张衡的子云亭。他看到水流环绕着柴门,白日也不关锁,于是感到这里真是像汉代张衡的子云亭一样美丽。“独卧西堂”一句,表明了他在这个地方的心境,那是一种清美而遥远的梦幻。“春风池上草青青”,写出了他所看到的美景,也表达了他对隐居生活的向往之情。