日落君山生紫烟,岳阳楼下水连天。
苍梧夜色浮仙佩,筼竹春阴满画船。
云路几时声藉藉,鬓丝赢得影翩翩。
归逢父老如相问,飘泊洪州四五年。
【诗句释义】
岳阳楼上观日落,君山生紫烟。
岳阳楼下水连天,苍梧夜色浮仙佩。
筼(wén)竹春阴满画船。
云路几时声藉藉,鬓丝赢得影翩翩。
归逢父老如相问,飘泊洪州四五年。
【译文】
岳阳楼送别丘祥甫,
日落时分君山升起紫色烟雾,
岳阳楼前湖水与天空相连。
苍梧山夜晚的夜色中,仙人的佩饰浮动,
筼筜(wěn dāng )竹的春色映衬在小船之上。
何时能听到云雾中的仙乐?岁月不饶人,我的头发也白了许多。
回到家乡后,遇到父老乡亲是否还像以前一样亲切地问候?
漂泊在外已有四年多了,如今又回到了家乡。
【赏析】
此诗为送别诗。首句以日落、烟生描绘了洞庭湖壮阔的水光天色。第二句写岳阳楼高耸入云,登楼俯瞰洞庭湖,视野极为开阔。三四两句写洞庭湖上景色:夜幕降临时,苍翠的山峰仿佛有仙人的佩饰浮动。接着写船行江上所见的景色:春天的风和日丽之时,船上绿树成荫,一派生机勃勃的景象。最后两句描写诗人自己:时光易逝,不知不觉已过了四、五年的时间。全诗意境雄浑,笔力遒劲。