浴罢温泉体未干,敛襟非为玉肌寒。
胡儿一掐痕犹在,只恐三郎着眼看。

{“translation”: “浴罢温泉体未干,敛襟非为玉肌寒。胡儿一掐痕犹在,只恐三郎着眼看。”, “instructions”: “杨贵妃(又称杨玉环、贵妃),唐代著名的女性人物,她不仅以美貌闻名于世,还因为唐玄宗与她的恋情以及她的奢侈生活方式而广为人知。”}

“浴罢温泉体未干,敛襟非为玉肌寒。胡儿一掐痕犹在,只恐三郎着眼看。”

解析:

  1. “浴罢温泉体未干”:描述了杨妃刚从温泉中出来,身体虽然湿润却还未完全冷却,暗示她的肌肤白皙光滑。
  2. “敛襟非为玉肌寒”:这里的“敛襟”意味着杨妃将衣物整理好,而不是单纯因寒冷而穿衣。这表达了她对自身美貌的自信以及对周围人的吸引力。
  3. “胡儿一掐痕犹在”:通过“胡儿”一词,诗人可能指的是某个特定的男子(如唐明皇),他可能曾对杨妃有过触摸或爱抚。这里的“痕犹在”暗示了这种接触给杨妃带来的深刻印象。
  4. “只恐三郎着眼看”:这里的“三郎”很可能指的是唐明皇李隆基本人。诗人通过这句话表达了对唐明皇可能会注意到杨妃的美艳并被吸引的担忧。

这首诗描绘了杨妃的美丽与高贵,同时也反映了唐玄宗对她的极度宠爱和迷恋。诗中的意象和情节都充满了浪漫色彩,展现了古代帝王与贵妃之间复杂的情感纠葛。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。